Tomei uma série de más decisões e não posso tomar outra. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ سلسلة من ..القرارات السيئة للغاية ولا يمكنني أن أكررها مرة أخرى |
Chefe da máfia dos Balcãs, fez alegadamente coisas bastante más, e não falo apenas de fazer batota na mesa de Blackjack. | Open Subtitles | زعيم الجريمة في البلقان قام ببعض الامور السيئة للغاية ، وأنا لا أتحدث فقط حول تقسيم التسعة على طاولة البلاك جاك. |
- Fiz coisas muito más, e todos os dias digo que vou parar, mas não consigo. | Open Subtitles | فعلت بعض الأمور السيئة للغاية وفي كل يوم أقول لنفسي أني سأتوقف لكن لا أستطيع |
A ambição dela levou-a a tomar más decisões. | Open Subtitles | طموحها يملي عليها بعض الخيارات السيئة للغاية. |
Temos más notícias. | Open Subtitles | أخشى أن لدينا بعض الأخبار السيئة للغاية |
Que confiaste nela, mas a Bethany Mayfair foi responsável por coisas muito más. | Open Subtitles | (أعلم أنكِ وثقتي بها ، لكن (بيثاني مايفير (كانت مسئولة عن بعض الأمور السيئة للغاية يا (تايلور |