"السيارات التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os carros que
        
    • carro que
        
    • dos veículos que
        
    • dos carros que
        
    • de automóveis que
        
    • de carros
        
    Não, apenas registo todos os carros que param à frente de casa. Open Subtitles لا، احتفظ بها فقط لتذكرني بجميع السيارات التي ركنت أمام منزلي
    os carros que elas arranjaram não pareciam carros de ex-polícias, a que faltassem bocados. TED لم تكن السيارات التي اختاروها تشبه سيارات الشرطة القديمة، التي تم تفريغها أو شئ من هذا القبيل.
    Os meus pais morreram no mesmo acidente de carro que me deixou cega. Open Subtitles لا. أبويّ قُتِلوا في نفس حادثةِ السيارات التي أعمتْني.
    Procure nas placas dos veículos que a polícia forneceu, encontre qualquer um registrado por uma mulher. Open Subtitles هلا بحثت في لوحات السيارات التي أعطتك اياها الشرطة و ابحثي ان كان أي منها مسجلة بإسم امرأة
    A maioria dos carros que guio, começa a vibrar, aos 130. TED في أغلب السيارات التي قدتها ، اذا وصلت سرعة السيارة الى 80 فانها تبدأ في الاهتزاز
    As empresas de automóveis que colocam a segurança em primeiro lugar e aquelas que não referem os carros de má qualidade senão depois de as pessoas morrerem. TED شركات السيارات التي تضع الأمان أولاً، ثم تلك التي لا تجدد سياراتها القديمة حتى يموت الناس.
    Quantos núcleos de carros precisaríamos de meter na caixa para que essa caixa tivesse a mesma densidade do núcleo? TED كم عدد نوى السيارات التي عليك وضعها في الصندوق ليكون صندوقك المربع بضلع قدم واحد بنقس كثافة النواة؟
    Como sabem, os carros que as pessoas guiavam em 1900 modificaram-se porque as estradas são melhores e por causa da tecnologia. TED كما تعلمون جميعا، السيارات التي قادها الناس في عام 1900 تغيّرت بسبب التحسُّن في الطرقات و بفضل التّكنولوجيا.
    Temo robôs nas fábricas que ajudam a montar os carros que guiamos atualmente. TED لدينا روبوت تستخدم في التصنيع و تساعد في السيارات التي نقودها اليوم.
    os carros que vão para a oficina demoram semanas a voltar. Open Subtitles السيارات التي تسحَب للخدمة لا تعود لأسابيع
    Modificam todos os carros que chegam aqui? Open Subtitles هل تقوم بتعديل كل السيارات التي تأتي إلى هنا ؟
    - os carros que reboco, tenho todo o tipo de nomes para eles: Open Subtitles السيارات التي أحملها :لدي أسماء من شتى الأنواع لهن
    Isto é onde todos os carros que vendemos vão parar. Open Subtitles هذا هو المكان الذي ستؤول اليه كل السيارات التي نبيعها
    Planeio sentar-me aqui durante duas horas... e entretanto, se cada carro que aparecer não for embora, eu saberei o que fazer. Open Subtitles ... أخطط للجلوس هنا ساعتين و في الوقت المحدد إذا لم تغادر جميع السيارات التي رأيتها منذ أتيت ، إذن فسأعرف
    Por experiência, consegue ver os rostos das pessoas que conduzem o carro que segue atrás de si... Open Subtitles و هل في خبرتكَ أنكَ تستطيع رؤية الوجوه ..... للناس في السيارات التي خلفكَ
    Montados em estradas ou em carros da polícia, os leitores automáticos de matrículas gravam imagens de cada carro que passa e convertem a matrícula em texto legível por máquinas para que possa ser verificado contra listas de alerta de carros potencialmente procurados por transgressões. TED مركبة على الطرق أو على سيارات الشرطة، تلتقط رادارات لوحة الأرقام الأوتوماتيكية صورًا لكل السيارات المارة وتحوِّل لوحة الأرقام إلى نص مقروء آليًا حتى يمكن مقارنتها بالقوائم الأشهر من السيارات التي يحتمل أنها مطلوبة بسبب قيامها بمخالفات.
    Vou pedir à segurança do estúdio, a lista dos veículos que estiveram lá na sexta. Open Subtitles سأجعل من أمن الأستوديو يتحقق من لائحة السيارات التي دخلت إلى الموقف يوم الجمعة.
    O estacionamento do aeroporto de Arcata tem registos, um registo diário dos veículos que lá são mantidos. Open Subtitles قسم المواقف في مطار اركاتا يضعوا اقفال يومياً على السيارات التي تبقى في المواقف.
    É um dos carros que disseste que eu não conseguia levantar sozinho. Open Subtitles هذه إحدى هؤلاء السيارات التي أخبرتِني أنني لن أكون قادراً أبداً على أن أرفعها عالياً بنفسي
    Vamos processar todas as empresas de automóveis que tenham violado as patentes do seu marido. Open Subtitles سنرفع دعوى ضد كل شركات السيارات التي انتهكت براءة اختراع زوجك
    Pegaste no dinheiro que ganhaste ao jogo e investiste na lavagem de carros que ajudaste a gerir. Open Subtitles أنت أخذت مدخراتنا وذهبت لتقامر فيها ثم استثمرتها في مغسلة السيارات التي عملت فيها لأربع سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more