Raios, continua em frente e mantém o carro na estrada! | Open Subtitles | إستمرّيْ بالقيَاْدَة، نانسي. إستمرّيْ بالقيَاْدَة وأبقِي السيارةَ على الطريقِ |
Ver se alguém a reconhece ou viu quem estacionou o carro. | Open Subtitles | شاهدْ إذا أي شخص يَعْرفُها أَو رَأى مَنْ أوقفَ السيارةَ. |
Ainda posso alvejar-vos aos dois e ficar com o carro. | Open Subtitles | أنا ما زال أَستطيعُ أَنْ أَضْربَ كلاكما ويَأْخذُ السيارةَ. |
Vou buscá-las e ligo-te o carro. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ أَحْصلُ عليهم. أنا سَأَبْدأُ السيارةَ لَك. |
Como tu. Quando não me abandonas-te depois do carro chocar lá em El Pino. | Open Subtitles | عندما لم تهرب بعد تحطّمِ السيارةَ في ، ألبينو |
Limpa a área e empurra o carro para dentro do mar. | Open Subtitles | نظف المكان الذي كنا فيه، وإلقى السيارةَ في البحرِ. |
Diz à Polícia que não roubei o carro. | Open Subtitles | أخبرْ الشرطة أنني لَمْ أَسْرقْ السيارةَ. |
Então, estaciono o carro na zona branca. | Open Subtitles | لذا أنا سَأُوقفُ السيارةَ في المنطقةِ البيضاءِ. |
Sempre que levo lá o carro, ele diz que os travões não estão bons. | Open Subtitles | بالطبع هو سَيَقُولُ ذلك. كُلَّ مَرَّةٍ أَجْلبُ السيارةَ في يَقُولُ الكابحاتَ سيئة. |
Nem que Deus apareça, não tiras o carro daqui. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا أَحْصلُ الله عليه، لا تُحرّكْ السيارةَ. |
Mesmo que ele consiga um reboque... nós não temos dinheiro sufuciente para consertar o carro. | Open Subtitles | لكي ندفع لشاحنه سحب نحن ما عِنْدَنا مايكفي مالُ للحُصُول على السيارةَ بعد تصليحها. |
Foi alvejado com o carro em movimento. | Open Subtitles | هو في كل مكان. هو ضُرِبَ بينما السيارةَ هَلْ كَانتْ في الحركةِ؟ |
Contarem aquela em que destruímos a parede de vossa casa com o carro. | Open Subtitles | إذا تَكلّمتَ حول الوقتِ قُدنَا السيارةَ خلال بيتِكَ. |
Deixo o carro antes da quinta e faço o resto do caminho a pé. | Open Subtitles | أبعدت السيارةَ ميل أَو أكثر مِنْ المزرعةِ وشققت طريقي خلال الغابةِ |
o carro passa aqui amanhã de manhã às 07:30 em ponto. | Open Subtitles | ستمر السيارةَ لإلتِقاطك غداً السّاعة 7.30 بالضبط |
Se quiseres voltar a entrar dentro das minhas calças, é melhor ligares o carro e tirares-me daqui para fora agora! | Open Subtitles | إذا أردت أن تدخل إلى ملابسى الداخلية ثانيةً، من الأفضل أن تَبْدأُ بتشغيل السيارةَ وتخرجنى من هنا الآن فى التو |
Se pudermos combinar a espuma com a deste este carro... podemos colocar o carro no local do crime. | Open Subtitles | إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجاريه عُدْ إلى هذه السيارةِ... أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ السيارةَ في المشهدِ. |
Ele não ligava o carro enquanto não apertássemos os cintos. | Open Subtitles | نحن كُنّا نُثيرُه حوله. هو لا يَبْدأَ السيارةَ |
- Achas que mataram o carro eléctrico? | Open Subtitles | لا. تَعتقدُ بأنّهم قَتلوا السيارةَ الكهربائيةَ؟ |
Estava morto antes de o carro pegar fogo. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ ميتَ قَبْلَ أَنْ إشتعلتْ السيارةَ. |
Talvez tenhamos que sair do carro e tentar regressar a pé. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ يَتْركَ السيارةَ وللمُحَاوَلَة للعَودة إلى القدمِ. |