"السيارة لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • carro não
        
    • O carro
        
    Mas o carro não tinha de ser tirado do lago, como eu lhe dissera há tantos anos. Open Subtitles لكن تلك السيارة لم تكن لتسحب من البحيرة كما أخبرت أبي تلك السنوات الماضية كلها
    Mas, o carro não precisava de estar aqui estacionado quando aconteceu. Open Subtitles لكن السيارة لم تكن تقف هنا بالضرورة عندما حدث ذلك
    E a primeira vez na minha vida que desejei que este carro não fosse verde. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أتمنى لو أن هذه السيارة لم تكن خضراء.
    Se o carro não pega na garagem, há que mandar afinar. Open Subtitles السيارة لم تدر؟ قم بإصلاحها، هل تفهمونني؟
    A participação de roubo. Ontem à noite não usei O carro. Open Subtitles تقرير سرقة السيارة السيارة لم تكن في حيازتي الليلة الماضية
    Se o carro não pega na garagem, há que mandar afinar. Open Subtitles السيارة لم تدر؟ قم بإصلاحها، هل تفهمونني؟
    A bala disparada no seu carro não é de dois anos atrás. Open Subtitles الرصاصة الموجود في السيارة لم تكن منذ عامين
    Esse carro não era para mim. Ia ser para ti, quando chegasses aos 16. Open Subtitles أيها الأحمق، تلك السيارة لم تكن لي كانت لتصبح سيارتك عندما تبلغ الـ 16
    Ouça, aquele carro não a tentou atropelar sozinho, está bem? Open Subtitles أنصتي , هذه السيارة لم تتحرك من تلقاء نفسها , مفهوم؟
    Podia ter sido pior.Tivemos sorte do carro não ter sobreaquecido antes. Open Subtitles كان يمكن ان يكون اسوء من ذلك نحن محظوظان ان السيارة لم تسخن قبل ذلك
    Imagina, se o carro não lhes batesse, a minha mãe nunca teria sabido. Open Subtitles تخيل لو كانت هذه السيارة لم تصطدم بهم لم تكن أمي لتعرف ذلك
    Não sei. O carro não me diz nada. Open Subtitles لا أعرف ما أشعر به، السيارة لم تحرّك بداخلي شيء.
    O carro não tinha ABS. Open Subtitles هذا يعني ان السيارة لم يكن لديها نظام منع انغلاق المكابح.
    O que aconteceu no carro não estava no plano. Open Subtitles ما حدث في السيارة لم يكن ضمن المخطط
    O facto de os outros dois agentes secretos no carro não terem sido mortos também. Open Subtitles حقيقة أنّ ضابطي الاستخبارات الآخرين داخل السيارة لم يقتلا أيضًا
    Carreguei nos travões, mas o carro não parou. Open Subtitles لقد ضغطت على المكابح ولكن السيارة لم تتوقف
    E imagine a nossa surpresa quando o laboratório revelou que o ADN no carro não correspondia à sua esposa. Open Subtitles وتخيلي المفاجئة عندما كشف المختبر ان الحمض النووي في السيارة لم يكن لزوجتكِ
    Ontem, fui a casa dele. O carro não estava lá. Open Subtitles بالأمس, ذهبت الى منزله السيارة لم تكن هناك
    Portanto, para mim, é realmente uma chave para a felicidade, lembrar-me que, quando vim para aqui, o carro não capotou, e eu não tropecei nas escadas. TED بالتالي كان هذا مفتاح السعادة النسبة لي مجرد التفكير اني عندما اتيت الى هنا ان السيارة لم تنقلب كما اني لم اتعثر عند صعود الدرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more