Licenciar-me se conseguir passar a anatomia, para aliviar dos padecimentos senhoras idosas e suas filhas. | Open Subtitles | وبعد هذا أخفف ألام السيدات العجائز التى يعانوها من أمراضهم وبعد ذلك أخفف ألام بناتهن الجميلات من أمراضهم |
Como foi que as senhoras idosas viraram russas? | Open Subtitles | كيف تحولت السيدات العجائز إلى روسيات |
Como foi que as senhoras idosas viraram russas? | Open Subtitles | كيف تحولت السيدات العجائز إلى روسيات |
Pensa que velhotas não cometem crimes? | Open Subtitles | ماذا، كنت تعتقد السيدات العجائز لا يرتكبن جريمة قتل؟ |
Devia enlouquecer o computador, tal como as velhotas a beliscar bebés mas não o faz. | Open Subtitles | يجب أن يجعل الكمبيوتر مجنوناً كما تقرص السيدات العجائز الأطفال لكنه لا يفعل ذلك بعد |
Vamos cobrir esses ferros se não haverá um monte de velhas gritando. | Open Subtitles | الأفضل تغطيه هذة الأصفاد من الصورة و إلا ستقوم السيدات العجائز بالصراخ. |
Acho que ele tem depenado velhinhas a vida toda. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان ينصب على السيدات العجائز طوال حياته |
A assustar as velhotas. | Open Subtitles | ليبعد الأطفال المزعجين عن السيدات العجائز |
Bando de velhotas sentadinhas, a comer roscas enquanto eu me arrisco. | Open Subtitles | مجموعة من السيدات العجائز فقط يجلسن ويأكلن الكعك ويؤخروني |
Como as velhotas examinam a terra dos vasos, para ver se precisam de água. | Open Subtitles | الطريقة التي تتبعها السيدات العجائز لفحص نباتهن لمعرفة ما إذا كانت تحتاج إلى سقي |
Sabes, é por isso que as velhotas beliscam os bebés. | Open Subtitles | لهذا تقرص السيدات العجائز خدود الأطفال |
É verdade. Faço escapadelas com estranhos, já disse mal de velhas. | Open Subtitles | هذا حقيقي ، فأنا أتعارك مع الغرباء وأكون عنيداً مع السيدات العجائز |
E depois começou a ajudar velhinhas a atravessar a estrada a desligar os faróis das pessoas e assim e depois foi crescendo nessa coisa de Messias. | Open Subtitles | عندها بدأ يساعد السيدات العجائز في عبور الشارع ويجعل الناس تغلق أنوار سياراتهم الأمامية وأمور مثل ذلك ونوعا ما كبر وأصبح ما عليه الآن |