"السيدة دي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Madame de
        
    Acredito que estás apaixonado. Não estou apaixonado há uma semana, desde que Madame de Ferrol saíu da cidade. Open Subtitles إنني لم أحب منذ أسبوع ، ليس منذ أن تركت السيدة " دي فيرول " المدينة
    Tem direito a metade dos bens da sua esposa e a Madame de Persand tem o mesmo direito. Open Subtitles انت تأخذ نصف ما تملكه زوجتك و السيدة دي بيرساند تأخذ نصف مالديك
    Maria, a filha do rei, e Marie de Guise, a Madame de Longueville. Open Subtitles ماريا إبنة للملك وماري دي غيز السيدة دي لونغوفيل
    Uma vez que tive mais informações acerca da Madame de Longueville, não posso impedir-me de a considerar para esposa. Open Subtitles وعندما سمعت ماقيل عن السيدة دي لونغوفيل لم أستطع الامتناع عن التفكير بها كزوجة لي
    A filha do rei é demasiado jovem para mim, mas a Madame de Longueville é muito mais adequada, uma vez que é viúva e já teve dois filhos, e sendo, ao que consta, muito voluptuosa. Open Subtitles ابنة الملك صغيرة جدا بالنسبة لي لكن السيدة دي لونغوفيل تبدو ملاءمة أكثر كونها هي الاخرى أرملة وقد أنجبت أبنين
    Não há nenhuma Senhora que não obedeça às suas ordens, excepto a Madame de Longueville, cujo casamento com o rei da Escócia já foi combinado. Open Subtitles ليس هنالك سيدة لاتخضع لأمره باستثناء ، السيدة دي لونغوفيل فقد تمت خطبتها مسبقا للزواج من ملك أسكتلندا
    Aquela mulher, Madame de la Chapelle... Quem é ela? Open Subtitles من هي هاته المرأة, السيدة "دي لا شيبال؟"
    Maître Bertram, Madame de Persand. Open Subtitles السيد بيرترن السيدة دي بيرساند
    Nolly, o que vai fazer a Madame de Barra? Open Subtitles (نولي)، ما الذي سوف تفعله السيدة (دي بارا)؟
    Ela conhece-me, apenas, como a rica viúva Madame de la Chapelle. Open Subtitles هي تعرفني فقط على أنّني الأرملة الغنيّة السيدة "دي لا شابيل".
    O tribunal ouvirá o testemunho da Madame de la Chapelle. Open Subtitles المحكمة ستستمع لشهادة السيدة "دي لا شيبال".
    Madame de Persand? Open Subtitles السيدة دي بيرساند؟
    A Madame de Barra irá fazer o Bosque de Pedras em Versalhes. Open Subtitles السيدة (دي بارا) سوف تبني بستان (روكورك) هنا في (فرساي)
    Bem, Nolly, a Madame de Barra arrebatou a minha amada. Open Subtitles حسنٌ يا (نولي)، السيدة دي بارا) أشعرت حبيبتي بسعادة غامرة
    Ainda bem que pergunta, senhor, pois é isto que define a Madame de Barra, estranheza. Open Subtitles حسنا سيدي، سررت بسؤالك، لأن هذا حقاً ماذا تكون السيدة (دي بارا) فريدٌة، سيدي
    Conheça a Madame de Garderobe, uma óptima cantora. Open Subtitles ! (قابلي السيدة (دي غارديروب إنها مغنية رائعة
    Madame de Ferrol! Open Subtitles السيدة "دي فيرول"؟
    Mestre Le Notre, Madame de Barra. - Muito gosto. Open Subtitles السيد (لو نترو)، السيدة (دي بارا)
    O patê é da Madame de La Tour. Open Subtitles هذا كعك من صنع السيدة (دي لا تور)
    Tem trabalhado com Madame de Barra. Open Subtitles كُنت تعمل مع السيدة (دي بارا )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more