O quarto do Presidente é ali, o da Primeira Dama é ali. | Open Subtitles | غرفة نوم الرئيس تقع في هذا الجانب، وغرفة السيّدة الأولى في تلك الجهة |
Então... a Primeira Dama e o Presidente... Há quanto tempo é que isto dura? | Open Subtitles | منذ متى الوضع على هذه الحال بين السيّدة الأولى والرئيس؟ |
A Primeira Dama está fantástica, como sempre. | Open Subtitles | تبدو السيّدة الأولى جميلةً، كالعادة |
Já não sou a Primeira-dama. O meu lugar não é aqui. | Open Subtitles | لم أعد السيّدة الأولى بعد الآن، لا يجب أن أكون هنا |
a Primeira-dama está na primeira fila. | Open Subtitles | يا رفاق، السيّدة الأولى في الصفّ الأمامي |
Arranje-me a localização da Primeira-Dama. | Open Subtitles | -احصلي لي على مكان السيّدة الأولى |
Vantagens de ser uma antiga Primeira Dama. | Open Subtitles | إحدى مزايا كوني السيّدة الأولى السابقة |
Esta foto foi tirada... quando a Sra. Reagan era a Primeira Dama da nação,... | Open Subtitles | هذه الصورة أخذت عندما كانت السيّدة (ريغان) السيّدة الأولى للبلاد |
A Primeira Dama. | Open Subtitles | السيّدة الأولى |
a Primeira-dama ainda lá está? | Open Subtitles | هل ما زالت السيّدة الأولى تقف خلفي؟ |
Só há mais uma opção. a Primeira-dama. | Open Subtitles | هناك خيارٌ واحدٌ فقط السيّدة الأولى |
Senhor, decriptei a conversa entre o Director Sterling e a Primeira-dama. | Open Subtitles | سيّدي، فككتُ شيفرةَ المكالمة بين المدير (ستيرلينغ) و السيّدة الأولى |
Persegue a Primeira-dama agora. | Open Subtitles | -نعم، لكن هناك مُطلق نار آخر -إنّه يُطارد السيّدة الأولى الآن |
Miriam Hope Clendon era a Primeira-dama da sociedade de Palm Beach. | Open Subtitles | (ميريام هوب كليندر) كانت السيّدة الأولى في مجتمع شاطئ النخيل. |
Como já lhe tinha dito a decisão da Primeira-Dama não me causa desconforto. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}.مجدّداً ... أنا مرتاحٌ لقرارِ السيّدة الأولى |