- Não deixem o Alan chegar-se ás naves. - Basta. Passa a salada. | Open Subtitles | ابعدُ آلان بعيدا عن السُفنِ ذلك كافيُ مرر لي السلطةَ |
- Como eu disse a você, muitas outras naves foram construídas. | Open Subtitles | كما أخبرتُك المزيد مِنْ السُفنِ بُنِيتْ |
Uma das naves está nos saudando. | Open Subtitles | إحدى السُفنِ تُرحّبُ بنا |
Único pedido de Hitler é que ele seja desarmada, e que os navios permaneçam nos seus portos porque tem medo que se poderiam juntar às forças da Grã-Bretanha. | Open Subtitles | هتلر طلب بأنه لايحتاج إلى مسلحين في السفن والموانئ لأنه خُشِى الإِنْضِمام إلى السُفنِ البريطانيةِ. |
Não podemos manter quase 250 mil homens em navios... | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ إبْقاء رُبْع مليون رجل على السُفنِ... ... |
Nos 200 mil soldados naqueles navios. | Open Subtitles | هناك على تلك السُفنِ. |
Morgan deve ter escondido esse planeta de acesso com naves para ter certeza que inimigos como o Ori não pudesse destruir o Sangraal da órbita. | Open Subtitles | من الواضح، أن * مورغان * جعلت هذا الكوكبِ صعب الوصولِ إليه بواسطه السُفنِ لتضمن أن أعداء مثل الـ " أوراى " لا يستطيعون تحطيم الـ " سينجرال " من المدار |
De acordo com o Tomin, a cruzada dos Ori está planejando enviar uma nova onda de naves através do superportal muito em breve. | Open Subtitles | * طبقاً لـ * تومين الحملة الصليبيةَ للـ (أوراى) تُحضر لإرْسال موجة جديدة مِنْ السُفنِ خلال ( السوبر جيت ) فى وقت ما قريباً |