Livrei-me dos lobisomens. Até arranjei maneira de desligar as bruxas. | Open Subtitles | تخلّصت من المذؤوبين، حتّى أنّي وجدت طريقة لقمع السّاحرات. |
Vou separar as bruxas e assegurar-me de que nenhuma delas vive feliz para sempre. | Open Subtitles | سأفرّق السّاحرات و أتأكد من أنّ لا أحد منهم سيعيش حياة سعيدة للأبد |
Leva-vos à loucura, bruxas, que eu saiba de cada movimento vosso. | Open Subtitles | يجنّ جنون السّاحرات أنّي عليم بكلّ تحرّكاتكنّ. |
O que podes fazer é contar-me o que se passa entre ti e as bruxas. | Open Subtitles | بوسعك أن تخبرني بالشيء الذي تطيّع به السّاحرات. |
Monstros que se alimentam de sangue humano, espíritos vingativos da morte, e as minhas favoritas, as bruxas. | Open Subtitles | الوحوش مُطّعمة دم البشر، وأرواح الموتى الساعية للثأر. والمفضّلات لديّ: السّاحرات. |
As bruxas não se metem em assuntos de vampiros. | Open Subtitles | السّاحرات لا يتدخلن في شأن مصّاصي الدماء. |
Podes dizer-me qual é o teu problema com as bruxas. | Open Subtitles | ترضيني بإخباري بما يخوّلك اليد العُليا على السّاحرات. |
- Corre um rumor no seio das bruxas. Os Viajantes preparam algo em grande. | Open Subtitles | ثمّة إشاعة بين السّاحرات بأنّ الرحّالة يخططون لأمرٍ جلل. |
Corre o rumor entre as bruxas que alguém fugiu daqui, e agora este lugar está a desmoronar-se. | Open Subtitles | تقُلن السّاحرات أنّ أحدًا شقّ طريقه خروجًا من هنا، والمكان برمّته ينحلّ. |
Cem bruxas mortas têm mil descendentes vivos. | Open Subtitles | مئة من السّاحرات الميّتات لديهنّ .نسلٌمن ألفساحرةعلىقيدالحياة . |
Pus as bruxas daqui a comer na minha mão. | Open Subtitles | السّاحرات لديّ هنا مثل خاتم في إصبعي. |
Queres saber o que é que as bruxas têm reservado para ti? | Open Subtitles | أتودّ أن تعلم ما في جعبة السّاحرات لك؟ |
Há dois mil anos, as bruxas lançaram uma maldição contra a nossa tribo. | Open Subtitles | منذ ألفيّ عام أقامت السّاحرات لعنة على قبيلتنا... |
És mais forte do que a maior parte das bruxas, vejo que sim. | Open Subtitles | أنتِ أقوى السّاحرات كما أرى |
As bruxas contam estórias para adormecer sobre o poderoso vampiro Klaus. | Open Subtitles | السّاحرات يروين قصص ما قبل النّوم عن (كلاوس) مصّاص الدّماء القويّ. |
As bruxas são subjugadas. | Open Subtitles | السّاحرات خاضعات لاستعباده. |
- Não sei, mas seja o que for que os Viajantes fizeram e quem conseguiu atravessar, assustou as bruxas. | Open Subtitles | -لا أعلم . لكن أيًّا يكُن ما فعله الرحّالة، وأيًّا يكُن مَن تمكّن مِن العبور... فإنّ ذلك أوجَل السّاحرات. |
Todas as bruxas, todos os esqueletos... | Open Subtitles | جميع السّاحرات والعظام... |
Parece assunto de bruxas. | Open Subtitles | -هذا يبدو شأنًا يخصّ السّاحرات . |
- Isto é assunto de bruxas. | Open Subtitles | -هذا عمل يخصّ السّاحرات |