"السّادة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • senhores
        
    • cavalheiros
        
    - senhores, tomem uma cerveja. Open Subtitles أيّها السّادة, رجاءً تفضّلوا بعض من البيرة
    Trezentos e quarenta e sete dias, senhores. Open Subtitles ثلاثمائة وسبعة وأربعون يومًا أيّها السّادة..
    Estes senhores reúnem-se uma vez por mês num clube no Brooklyn. Open Subtitles هؤلاء السّادة يجتمعون شهريًّا في نادٍ يُدعى "كَفينانت" في "بروكلِن".
    Deixa-me ver o que posso fazer para ajudar estes senhores esta noite. Open Subtitles أسمحوا ليّ بماذا يُمكنني أن أساعدكم أيّها السّادة هذا المساء.
    Achei que vos tinha dito cavalheiros não me lembro de nada da noite passada, é tudo um vazio. Open Subtitles أعتقد أنّي أخبرتكم أيّها السّادة أنّي لا أتذكّر شيئاً عن ليلة أمس
    Senhoras e senhores, senhoras e senhores, senhoras e senhores, senhoras e senhores. Open Subtitles أيها السيدات و السّادة، أيها السيدات و السّادة.
    Os senhores acham minha ordem insensata? Open Subtitles هل تجدون أيّها السّادة قيادتي مخالفة للمنطق؟
    Caros senhores, recebi o meu modelo Winchester 405, de 1895, melhorado. Open Subtitles السّادة الأعزاء، لقد إستلمتُ بُندقيّتي المُعدّلة طِراز "وينشستر" 1895عيار.405
    Tudo bem, senhoras e senhores. Open Subtitles حسناً، أيّها السيدات و السّادة.
    senhores, está tudo bem. Obrigado. Open Subtitles أيها السّادة ، لا بأس ، شكراً لكم
    Dá a estes senhores a Villa 4. Open Subtitles أجل، و أعطي السّادة جناح الرابع الفخم.
    Senhoras e senhores, aterrámos no aeroporto O'Hare em Chicago como programado,. Open Subtitles أيّها السيدات و السّادة سوف نهبط كما هو مُقرر لنّا في مطار "شيكاغو أوهير". ـ هل سوف نهبط؟
    Senhoras e senhores, a segunda parte de Yeranosian, Concerto Piano No. 4. Open Subtitles إيّها السيدات و السّادة نقدم لكم الفاصلة الثانية للقطعة الموسيقية "يرانوزيان" الرابعة.
    Tempo é dinheiro, meus senhores. Open Subtitles الوقت ثمين، أيها السّادة.
    Ponham-se a mexer, meus senhores. Falo a sério. Open Subtitles أنا جاد أيها السّادة
    - Com licença, senhores. Open Subtitles عذراً أيّها السّادة
    senhores. Open Subtitles المعذرة أيّها السّادة
    Mas, senhores, o que não podemos perdoar, o que jamais perdoarei é a forma como nós - o senhor, eu, esta administração, todos nós - virámos as costas a essas ruas de Baltimore Ocidental, Open Subtitles لكن ، أيها السّادة ...ما لا نستطيع أن نغفره الشيئ الذي لا أستيطع غفرانه ...هو كيف أننا ...أنا ، أنت ، هذه الإدارة ، جميعنا
    senhores, já tiveram quatro horas. Quero resultados. Sr. Creedy. Open Subtitles -أيّها السّادة مرّت أربع ساعات، من الأفضل أن تكون لديكم بعض النتائج، سيّد (كريدي) ؟
    Meu senhores, obrigado por estas. Open Subtitles أيها السّادة ، شكرا لكم
    cavalheiros, se falharmos, e formos mortos desejo, sinceramente, que o mundo entre em guerra. Open Subtitles أيّها السّادة ... إذا فشِلنا وقُتِلنا أنا بِالتّأكيد أتمنّى بأن يذهب العالم كُلُّه لِلحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more