Não me parece... que ouvir Bruce Springsteen tenha o mesmo efeito nos negros. | Open Subtitles | الإستماع لبروس سبرينقستين له نفس التّاثير على السّود |
Ele vai precisar que todos os pastores negros da cidade lhe dêem a mão. | Open Subtitles | سيحتاج لدعم جميع القساوسة السّود في المدينة |
Precisa de uma quota de 20% de agentes negros para equilibrar a demografia. | Open Subtitles | تحتاج رفع نسبة توظيف الضباط السّود بـ 20 بالمئة لمواكبة التركيبة السكانية للمدينة |
Ponho a puta da tua mulher na vida a ser fodida por pretos e porto-riquenhos. | Open Subtitles | سألقي بزوجتك في الشوارع لتُضاجع شرجيّاً من قبل السّود و البويرتوريكيّين |
Precisas de alguém que dê autorização à classe média negra para votar num branco. | Open Subtitles | مازلت تحتاج للاعب يُعطي السّود من الطبقة الوسطى... الترخيص بالتصويت ضد رجل منهم |
Se abrirmos mão do controlo, vai fazer-nos perder muitos votos de negros de classe média. | Open Subtitles | يعني زوال سيطرتنا على التعليم وذلك ما سيكبّدنا دعم مواطني الطبقة الوسطى السّود |
Podes ir longe neste país a matar negros. | Open Subtitles | يمكنك أن تقتل السّود بقدر ما تريد في هذا البلد |
Se os homens livres concordarem em voltar, sem condições, quando os homens ficarem sóbrios, damos armas aos negros e enviamos todos de volta ao trabalho. | Open Subtitles | وافق المُعتَقون على العودة بدون شروط حينما يفيقون من الثمالة وسنعطي السّود أسلحةً وسنرسلهم كافّةً إلى أعمالهم. |
Você é como o pato que os negros cantam nas suas músicas. | Open Subtitles | إنّكَ مثل البطّة في الأغنية التي يغنّيها السّود. |
No Sul, os carris ferroviários serviriam para separar os negros dos brancos. | Open Subtitles | وكما تعلم فإن سكك القطار الحديدية في الجنوب كان من المفروض أن تفصل السّود عن البيض. |
Para mim, nós, os negros, somos os seres mais belos do mundo. | Open Subtitles | [نينا] بالنسبة لي، نحن أجمل المخلوقات في كل العالم، نحن السّود. |
irá causar protestos de negros, mas Roger Elbert acha o filme uma obra de arte. | Open Subtitles | سيتسبب في تمرّد السّود لكن إبن شيكاغو النّاقد روجر إيبرت يصفه بالرائعة |
Os idiotas como você não chamam "escarumba" aos negros? | Open Subtitles | لا يوجد غبي مثلك ينادى الناس السّود بـ " الرقص " ؟ |
Dividir os votos negros é a única forma de resolver a equação. | Open Subtitles | تقسيم أصوات السّود هو ما سيُرجّح فرصنا |
Mandámos os negros destruírem os seus barris de uísque. | Open Subtitles | لقد جعلنا السّود يحطّمون براميلكَ. |
Por que será que os brancos fumam Marlboros e os negros fumam Newports? | Open Subtitles | لماذا يدخن البيضُ (مارلبورو) و السّود (نيوبورت) ؟ |
Os negros não se suicidam, normalmente. | Open Subtitles | السّود عادة لا ينتحرون |
Peço desculpa, senhor. A conversa dos pretos parece ajudar com o seu trabalho. | Open Subtitles | حديث السّود يبدو أنّه يساعدهم على العمل. |
Repara, serias esbofeteada na maioria dos bairros de pretos. | Open Subtitles | أترى، هذا سينهي حياتكِ في مُعظم أحياءِ الشبّان السّود |
Os ministros, a Nerese, a convenção legislativa negra... | Open Subtitles | رجال الدين ، (نيريس) نواب المجلس السّود... |
- A vida negra no gueto. | Open Subtitles | - حياة الأقليّات السّود |