"السّود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • negros
        
    • pretos
        
    • negra
        
    Não me parece... que ouvir Bruce Springsteen tenha o mesmo efeito nos negros. Open Subtitles الإستماع لبروس سبرينقستين له نفس التّاثير على السّود
    Ele vai precisar que todos os pastores negros da cidade lhe dêem a mão. Open Subtitles سيحتاج لدعم جميع القساوسة السّود في المدينة
    Precisa de uma quota de 20% de agentes negros para equilibrar a demografia. Open Subtitles تحتاج رفع نسبة توظيف الضباط السّود بـ 20 بالمئة لمواكبة التركيبة السكانية للمدينة
    Ponho a puta da tua mulher na vida a ser fodida por pretos e porto-riquenhos. Open Subtitles سألقي بزوجتك في الشوارع لتُضاجع شرجيّاً من قبل السّود و البويرتوريكيّين
    Precisas de alguém que dê autorização à classe média negra para votar num branco. Open Subtitles مازلت تحتاج للاعب يُعطي السّود من الطبقة الوسطى... الترخيص بالتصويت ضد رجل منهم
    Se abrirmos mão do controlo, vai fazer-nos perder muitos votos de negros de classe média. Open Subtitles يعني زوال سيطرتنا على التعليم وذلك ما سيكبّدنا دعم مواطني الطبقة الوسطى السّود
    Podes ir longe neste país a matar negros. Open Subtitles يمكنك أن تقتل السّود بقدر ما تريد في هذا البلد
    Se os homens livres concordarem em voltar, sem condições, quando os homens ficarem sóbrios, damos armas aos negros e enviamos todos de volta ao trabalho. Open Subtitles وافق المُعتَقون على العودة بدون شروط حينما يفيقون من الثمالة وسنعطي السّود أسلحةً وسنرسلهم كافّةً إلى أعمالهم.
    Você é como o pato que os negros cantam nas suas músicas. Open Subtitles إنّكَ مثل البطّة في الأغنية التي يغنّيها السّود.
    No Sul, os carris ferroviários serviriam para separar os negros dos brancos. Open Subtitles وكما تعلم فإن سكك القطار الحديدية في الجنوب كان من المفروض أن تفصل السّود عن البيض.
    Para mim, nós, os negros, somos os seres mais belos do mundo. Open Subtitles [نينا] بالنسبة لي، نحن أجمل المخلوقات في كل العالم، نحن السّود.
    irá causar protestos de negros, mas Roger Elbert acha o filme uma obra de arte. Open Subtitles سيتسبب في تمرّد السّود لكن إبن شيكاغو النّاقد روجر إيبرت يصفه بالرائعة
    Os idiotas como você não chamam "escarumba" aos negros? Open Subtitles لا يوجد غبي مثلك ينادى الناس السّود بـ " الرقص " ؟
    Dividir os votos negros é a única forma de resolver a equação. Open Subtitles تقسيم أصوات السّود هو ما سيُرجّح فرصنا
    Mandámos os negros destruírem os seus barris de uísque. Open Subtitles لقد جعلنا السّود يحطّمون براميلكَ.
    Por que será que os brancos fumam Marlboros e os negros fumam Newports? Open Subtitles لماذا يدخن البيضُ (مارلبورو) و السّود (نيوبورت) ؟
    Os negros não se suicidam, normalmente. Open Subtitles السّود عادة لا ينتحرون
    Peço desculpa, senhor. A conversa dos pretos parece ajudar com o seu trabalho. Open Subtitles حديث السّود يبدو أنّه يساعدهم على العمل.
    Repara, serias esbofeteada na maioria dos bairros de pretos. Open Subtitles أترى، هذا سينهي حياتكِ في مُعظم أحياءِ الشبّان السّود
    Os ministros, a Nerese, a convenção legislativa negra... Open Subtitles رجال الدين ، (نيريس) نواب المجلس السّود...
    - A vida negra no gueto. Open Subtitles - حياة الأقليّات السّود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more