| Talvez Vossa Majestade saiba que Espada Quebrada e Neve eram amantes. | Open Subtitles | هل تعلم جلالتك أن الثلج الطّائر و السّيف المكسور كانوا عاشقين ؟ |
| Para criar uma rixa entre Neve e Espada Quebrada, eu tinha de liquidar Céu. | Open Subtitles | لافصل بين الثلج الطّائر و السّيف المكسور احتجت أوّلاً ان أتخلص من سّماء |
| Os assassinos Espada Quebrada e Neve Voadora sempre foram comparsas. | Open Subtitles | الثلج الطّائر و السّيف المكسور قد تجمعا للاغتيال |
| Há três anos, Neve e Espada Quebrada invadiram nosso palácio. | Open Subtitles | منذ ثلاثة سنوات, الثلج الطّائر اقتحمت القصر مع السّيف المكسور |
| Quem diria que Espada Quebrada e Neve fossem tão frágeis emocionalmente. | Open Subtitles | لم أتخيّل أبدًا محاربين ماهرين مثل السّيف المكسور و الثلج الطائر يسمحون لعواطفهم ان تتحكم فيهم |
| Por que também Espada Quebrada e Neve? | Open Subtitles | اذا لماذا تبحث عن السّيف المكسور و الثلج الطّائر ؟ |
| Não consegui fazer um movimento, apesar de nós dois sabermos que, se eu não impedisse Espada Quebrada, não teríamos nenhuma chance. | Open Subtitles | لذا لم يكن من الممكن أن أسحب سيفي لكننا كلانا عرفنا إذا لم نوقف السّيف المكسور |
| Ser compreendido por um homem como Espada Quebrada permite-me encarar a morte sem temor ou remorso. | Open Subtitles | بعد أن وجدت الصديق الحقيقيّ في السّيف المكسور إذا متّ, أنا راضي بحياتي |
| Céu, Neve e Espada Quebrada. | Open Subtitles | السّماء, الثلج الطّائر و السّيف المكسور |
| Espada Quebrada magoou-se. | Open Subtitles | لم يسامحها السّيف المكسور أبدًا |
| Pedi a Espada Quebrada uma vigésima variação. | Open Subtitles | طلبت من السّيف المكسور الطريقة العشرون |