"الشؤون الداخليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Assuntos Internos
        
    • Serviços Internos
        
    Já agora, o chefe disse também que os Assuntos Internos têm tração. Open Subtitles وبالمناسبه الرئيس قال ايضاً ان الشؤون الداخليه ستتدخل
    Temos de lhe dar alguma coisa e temos de te manter longe da mira dos Assuntos Internos. Open Subtitles نحن بحاجة لإعطاء شيء له و نحن بحاجة الأبقائك بعيداً عن أنظار الشؤون الداخليه
    Temos de descobrir o que é que os Assuntos Internos sabem. Open Subtitles نحن بحاجة ان نعرف ماذا لديها الشؤون الداخليه
    Os Assuntos Internos estão por toda a casa agora. Open Subtitles حسنا,شرطة الشؤون الداخليه يحومون بمنزلك الان
    Iria aos Serviços Internos. Open Subtitles عندها فقط سأذهب الى الشؤون الداخليه
    E quando os Assuntos Internos começarem a perguntar como foi que a ajudei a encerrar um caso que ela admitiu ter sido um encobrimento... Open Subtitles وبالتأكيد الشؤون الداخليه ستبدأ بالسؤال بماهي المساعده الأخرى التي قدمتها لكِ لغلق القضيه ... إلى جانب إعترافكِ بالتستر
    - Sim. Assim como os Assuntos Internos. Na garagem do Steadman. Open Subtitles (أجل,وكذلك الشؤون الداخليه,في موقف السيارات الخاص ب(ستدمن لما فعلتي ذلك؟
    - Maya, este sítio, este bar, estava no documento que os Assuntos Internos têm sobre o Brendan. Open Subtitles هذا المكان ,(مايا) هذه الحانه انها في ملف الشؤون الداخليه على (بريندان)
    Os Assuntos Internos não deviam cá estar. O Joe tem razão. Open Subtitles الشؤون الداخليه يجب ان لا تكون هنا (جو) محق
    Os Assuntos Internos prenderam-no por assassínio, - e não me deixam vê-lo. - Blye, preciso de falar contigo no arsenal agora mesmo. Open Subtitles الشؤون الداخليه لقسم الشرطه متحفظ عليه بتهمة قتل ولم يسمحوا لي برؤيته بلاي),احتاجك في مستودع الاسلحه الان) بلاي) فقط)
    Sim. Ex Detective dos Assuntos Internos John Quinn. Open Subtitles (أجل,محقق الشؤون الداخليه مسبقا,(جون كوين
    Ele disse que os Assuntos Internos iam preparar uma armadilha, e o que eu tinha de fazer era deixar o Boyle apanhar-me, e eles iam prendê-lo. Open Subtitles أجل,اخبرني ان الشؤون الداخليه تدبر لمكيده وكل ما علي فعله هو ان اجعل (بويل) يلتقطتني في سيارته وسيقومون هم باعتقاله
    Sendo dos Assuntos Internos, o Quinn sabia que Boyle era corrupto, e tinha uma investigação em andamento contra ele. Open Subtitles بحسب عمل (كوين) كمحقق في الشؤون الداخليه علم ان (بويل) شرطي فاسد وكان لديه ملف تحقيق جاري التنفيذ ضده
    Já que era dos Assuntos Internos, podia matar o Boyle sem medo de ser descoberto. Open Subtitles وبما ان (كوين) من الشؤون الداخليه,كان بمقدرته قتل (بويل) بنفسه دون الخوف من ان يتم كشفه
    A investigação toda dos Assuntos Internos Open Subtitles بخصوص تحقيقات الشؤون الداخليه كنت...
    - Simon Boyd, dos Assuntos Internos. Open Subtitles (سايمون بويد), الشؤون الداخليه
    Assuntos Internos? O que temos com eles? Open Subtitles "الشؤون الداخليه" ماذا بهم ؟
    Detective Ellen Whiting, Assuntos Internos. Open Subtitles المحققه (الين ويتنج),من الشؤون الداخليه
    Os Assuntos Internos está ema casa do Deeks. Open Subtitles (شرطة الشؤون الداخليه في منزل (ديكس
    Só porque os Serviços Internos acusou o Meka de alguma coisa não quer dizer que seja verdade. Open Subtitles لأنّ الشؤون الداخليه اتهمت ميكا) بأمر لم يرتكبه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more