"الشئ الوحيد الذي لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • única coisa que não
        
    Não. Na verdade, foi a única coisa que não fizemos. Open Subtitles لا، بالواقع، هذا هو الشئ الوحيد الذي لم نفعله.
    A única coisa que não temos é acesso ao e-mail pessoal dele. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لم نصل اليه ريد هيل الالكتروني
    A única coisa que não deixaram de fazer foi rir-se de nós. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لم يوقفوا فعله هو الضحك علينا
    Foi a única coisa que não roubaram, certo? Open Subtitles اعني , ذلك هو الشئ الوحيد الذي لم يسرقوه , صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more