Vem ter comigo entre a Rua 14 e a 9, dentro de meia hora. | Open Subtitles | قابلني عند مفترق الشارعين 14 و 9 بعد نصف ساعة |
Vem ter comigo entre a Rua 14 e a 9 dentro de meia hora. | Open Subtitles | قابلني عند مفترق الشارعين 14 و 9 بعد نصف ساعة |
Da 3a Avenida à Rua 42. Ao trabalho. | Open Subtitles | بين الشارعين 3 و 42 سنذهب للعمل الآن |
Então, o suspeito chegou à esquina um ou dois minutos depois. | Open Subtitles | لذا لربّما وصل الرجل إلى مُلتقى الشارعين بعد دقيقة أو دقيقتين لاحقاً. |
Há um vendedor nocturno na esquina que viu um homem a fugir da cena do crime às 23h45. | Open Subtitles | هناك مُوظف ليلي بمُلتقى الشارعين رأى رجلاً يُغادر مسرح الجريمة الساعة الـ11: 45 مساءً. |
Ponha-o na mochila e traga-o para a esquina Nordeste do cruzamento da 1ª avenida com a Rua 47. | Open Subtitles | "ضعيها في حقيبة الظهر وأجلبيها لملتقى الشارعين الشمالي الشرقي" "للجادّة الأولى والشارع 47." |
Há uma na esquina da Rua 4 com a Main. | Open Subtitles | هناك واحد عند الشارعين الـ4 والرئيسي. |
Mas fizeram uma chamada para o 112 2 minutos depois, da Rua 49 com a 8ª Av., a 3 quarteirões de lá. | Open Subtitles | لكن ورد اتّصال طوارئ بعد دقيقتين من تقاطع الشارعين الـ49 والـ8... على بُعد ثلاث مبانٍ. |
Você esteve na Rua 1 2 com a ""G "" às 8:30 desta noite? | Open Subtitles | ميلنر) لم يصدف) أنه منت متواجد بتقاطع الشارعين "جـ" و "12" حوالي الساعة الثامنة و النصف الليلة، صحيح؟ |
Queens, esquina da Rua 45 com a 21. | Open Subtitles | إلى (كوينز)، زاوية تقاطع الشارعين 45 و21 |
Estacionamento na 16ª, Rua K. | Open Subtitles | موقف للسيّارات، في الشارعين الـ16 والـ(كاي). |
Rua 20 com a P, perto de Dupont Circle. | Open Subtitles | الشارعين الـ20 والـ(بي)، قرب (دوبونت سيركل). |
Para o café ao Sul da Rua 67 e Lex. | Open Subtitles | اصطحبنا إلى مقهى في الجانب الجنوبي من تقاطع الشارعين الـ67 و(ليكس). |
Fica em Georgetown, próxima à Rua 27 com a O. | Open Subtitles | إنّها في (جورج تاون) بالقرب من تقاطع الشارعين الـ27 و(أو). |
Porque ela foi morta na sua esquina depois que saiu. | Open Subtitles | لأنّها قتلت في مُلتقى الشارعين من هنا مُباشرة بعد مغادرتها. |
Disse que ela estava na esquina quando lhe acenou. | Open Subtitles | قال أنّها كانت تقف في مُلتقى الشارعين عندما أشارت إليه. |
Todas as viaturas disponíveis devem atender a um 10-50 na esquina da 56ª com a 3ª. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات المتاحة، الرجاء الإستجابة لحادث عند تقاطع الشارعين الـ46 والثالث. |
Ponha o dinheiro na mochila e traga-o à esquina nordeste da First Avenue com a 47th Street. | Open Subtitles | "ضعيها في حقيبة الظهر وأجلبيها لملتقى الشارعين الشمالي الشرقي" "للجادّة الأولى والشارع 47." |