"الشاقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • duro
        
    • pesado
        
    • trabalhos
        
    É o trabalho duro que dá a magia do teatro, hoje em dia. Open Subtitles فهناك الكثير من الأعمال الشاقة التي تحدث من أجل السحر المُدهش, أي المسرح
    Já tens dois dias de trabalho duro em cima de ti, e há muito mais trabalho a caminho. Open Subtitles أسفل حزامك مجهد لمدة يومين متتالين وهناك العديد من الأعمال الشاقة بالأنتظار
    Mataram uns poucos para demonstrarem que podiam e depois usaram as correntes e o trabalho duro. Open Subtitles يقتلوا مجموعة كي يظهروا بإنهم يستطيعون ومن ثم السلاسل والأعمال الشاقة
    E quando largaste a faculdade, eu nunca pensei que fosse porque tiveste de ficar em casa a fazer o trabalho pesado. Open Subtitles حينما إخترت ألا تذهب للكلية لم يدر بخلدي مطلقاً أنك الذي كنت مضطراً للبقاء في المنزل لتتولى المهام الشاقة
    Os índios não podem fazer o serviço pesado da plantação. Precisamos de escravos pretos. Open Subtitles لا يستطيع الهنود تحمل أعمال الزراعة الشاقة ، نحتاج عبيداً سوداً
    Então, porque não faz um favor a todos e deixa o trabalho pesado para mim... como sempre fez? Open Subtitles لذا لمَ لا تُسدي للجميع معروفا وتترك الأعمال الشاقة لي، كما تفعل دوما؟
    Pela acusação de violação e homicídio voluntário o Cabo Clark é considerado culpado e condenado a prisão perpétua e trabalhos forçados. Open Subtitles بتهمة الاغتصاب و القتل مع سبق الاصرار العريف كلارك تبين انه مذنبا وحكم عليه بالسجن المؤبد مع الاشغال الشاقة
    O sucesso deles vem do trabalho duro e ética que lhes exigimos. Open Subtitles نجاح طلابي جاء من أخلاقيات العمل الشاقة التي غرسناها فيهم
    Está na hora da sua vida de trabalho duro começar. Open Subtitles لقد حكم عليك بالأشغال الشاقة
    O namorado suplente faz o trabalho pesado, enquanto o Whitney trabalha na loja do pai. Open Subtitles الرفيق البديل يتكفل بالأعمال الشاقة بينما "ويتني" في متجر أبيه
    Sabemos o que é o trabalho pesado. Open Subtitles وليس بغريب علينا الأعمال الشاقة
    Por trabalho pesado, quer dizer enviar os seus bandidos com sacos pretos, à sala daquela mulher? Open Subtitles أنتِ تقصدين بـ"الأعمال الشاقة" إرسال رجالك الحمقى وأكياسهم السوداء لمكتب تلك المرأة؟ -أتُريدني أن أجيب على هذا؟
    - O grande faz o trabalho pesado. Open Subtitles الشخص الضخم يقوم بالمهمات الشاقة
    Ponham-no a fazer trabalho pesado. Open Subtitles ضعوهُ بالأشغال الشاقة
    E ele fez a maior parte do trabalho pesado. Open Subtitles وهو من قام بكل المهام الشاقة
    Chamo-me Jean Valjean. Cumpri 19 anos de trabalhos forçados. Open Subtitles اسمى جان فالجان، قضيت 19 عاماً بالأشغال الشاقة
    Acusado de violação e homicídio, o soldado Hatcher é considerado culpado, ...e condenado a 15 anos de trabalhos forçados. Open Subtitles بتهمة الاغتصاب الجندى هاتشر تبين انه مذنبا وحكم عليها بخمسة عشر عام من الاشغال الشاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more