"الشبابيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • janelas
        
    É difícil de dizer. Todas as janelas parecem iguais. Open Subtitles يصعب قول ذلك كل الشبابيك تبدوا متشابهه جداً
    Refizemos a lateral do edifício e redimensionámos as janelas para que se ajustassem ao espaço. TED أعدنا عمل جانب المبنى وأعدنا عمل نسب الشبابيك كي تصبح ملائمة للفراغات.
    Acabámos por fazê-la de forma a parecer muito escultural, a casa principal e todas as janelas ficam do outro lado. TED وفي النهاية عملناه كي يبدو منحوتا جدا من البيت الأصلي، وكل الشبابيك على الجهة الأخرى.
    - Ouve, não limpo janelas. Open Subtitles أُنظر باول, أنا لا أُنظف الشبابيك, حسناً؟
    Por que é que alguém haveria de pôr barras em todas estas janelas, e colocar uma porta de alta-tecnologia neste lugar de merda? Open Subtitles لما تضع القضبان على هذه الشبابيك وباب له قفل متطور في مكان قذر كهذا ؟
    Agora, gritar como malucos, correr pela casa e fazer barulhos estúpidos e nojentos, atirar bombas de água às janelas, tudo isto é encorajado activamente. Open Subtitles الآن إصرخ بجنون الجري حول المنزل و اللعب بجنون رمي قنابل الماء من الشبابيك
    Dez casas mais abaixo. A das janelas verdes. Mas entra pelo lado, pela cozinha. Open Subtitles بعد عشرة بيوت وانت نازل ستجد الشبابيك الخضر ادخل من الجانب الاخر الى المطبخ
    Muito bem. Enfim. É pequeno, mas adorei as janelas francesas e fica perto do meu trabalho. Open Subtitles حسنا انه ضغير بعض الشيء, ولكن تعجبني الشبابيك فيه
    E se olhares pelas janelas na casa do Robbie? Open Subtitles ماذا اذا نظرتي من الشبابيك في مكان روبي ؟
    E mais, estas janelas, não fazem nada para manter o frio fora. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، هذه الشبابيك لا يفعلون شيئا على الإطلاق لحمايتي من البرد
    Mande a secretária do Miles ser retirada do escritório... e "Spade e Archer" ser retirado das portas, janelas, e... substituir por "Samuel Spade". Open Subtitles أنقلى مكتب مايلز من الغرفة, وأطلبى أزالة اسم"سبايد و أرتشر" من على الأبواب و الشبابيك, وان يُكتب عليها "سامويل سبايد"
    Se fosse tão esperto, saberia que se fôssemos à frente... e comprássemos as janelas e portas, ganharia o dobro. Open Subtitles لو كنت ذكي لهذه الدرجة، لكن عرفت أننا لو أكملنا... شراء الشبابيك والأبواب، لكانت أربانا مضاعفة
    - As janelas estão a ficar embaciadas. Open Subtitles الشبابيك بدأ يتجمع عليها البخار
    Abrimos algumas janelas, mas ainda tem este cheiro. Open Subtitles كسرنا بعض الشبابيك لكنها لم تزول
    Há umas janelas de lado, que ninguém está a vigiar. Open Subtitles هناك بعض الشبابيك في الجزء الاسفل
    Ao acordar, voltei correndo para o berçário, mas horas e horas haviam se passado, e eu encontrei as janelas abertas pelo vento. Open Subtitles وعندما استعدت وعيي هرعت الى غرفت الطفلتين ولكن كانت قد مرت ساعات على غيابي وقد وجدت بأن الشبابيك قد فتحت بسبب الرياح العاتيه
    Mas diz que lava janelas. Open Subtitles لكن قال لى انة منظف الشبابيك
    Não limpo janelas. Open Subtitles لا أُنظف الشبابيك
    As janelas estavam fechadas. Open Subtitles الشبابيك كانت مقفلة.
    As janelas estão abertas. Open Subtitles كل الشبابيك مفتوحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more