Talvez devesse avisar a pessoa que o comprou. | Open Subtitles | أنت قَدْ تُريدُ شعور الشخصِ الذي إشتراه. |
É o advogado da pessoa que assassinou a minha mulher. | Open Subtitles | أنت الرجلَ الذي يَعطي تمثيلاً إلى الشخصِ الذي قَتلَ زوجتَي. |
certamente melhor que uma pessoa que acabei de conhecer, uma pessoa com as mesmas maneiras de estar à mesa de um chimpanzé. | Open Subtitles | بالتأكيد أفضل مِنْ الشخصِ الذي إجتمعتُ معه الذي كان على مائدة الطعام |
É a mesma pessoa que tentou sacar o carteiro para tomar conta deles. | Open Subtitles | أعتقد ذلك نفس الشخصِ الذي حاولَ للحُصُول على ساعيَ البريد إلى يومِ babysit واحد. |
Se o indivíduo que pediu socorro pela rádio... me consegue ouvir neste canal... responda a esta transmissão. | Open Subtitles | إذا كان الشخصِ الذي طَلبَ النجدة يُمْكِنُ أَنْ يسمعني على هذه القناةِ أن يخبرني بوصول الارسال |
Volto a dizer... que se o indivíduo que pediu socorro pela rádio me consegue ouvir... responda a esta transmissão! | Open Subtitles | أَقُولُ ثانيةً إذا كان الشخصِ الذي طلب المساعدةِ يُمْكِنُ أَنْ يسْمعَني أن يخبرني بوصول الارسال |
- A pessoa que matou a sua mulher... | Open Subtitles | إلى الشخصِ الذي قَتلَ زوجتَكَ، أنت تُريدُ إعْطائه... |
Peça desculpa à pessoa que está a morrer. | Open Subtitles | اعتذري إلى ذاكَ الشخصِ الذي يحتضر |
Encontrar a pessoa que te faz feliz | Open Subtitles | إيجاد الشخصِ الذي يَجْعلُك سعيد |
Está a pedir-me para voltar a pôr na Comissão a mesma pessoa que me pediu para tirar de lá? | Open Subtitles | انتظر، أَنا مشوّشة، لأنك الآن تستجديني لإعادة توظيف شخص الى لجنة العمل وهو نفس الشخصِ الذي كنت تستجديني لإخراجه من لجنة العمل. |
Provavelmente a mesma pessoa que envenenou o Granger. | Open Subtitles | من المرجحِ بأنَّهُ... نفسَ الشخصِ الذي قد سمَّم ?"? غـرانـجـر " |