As provas forenses indicam que a mesma pessoa, ou pessoas, foram responsáveis. | Open Subtitles | انطلاقا من الأدلة الجنائية، وأود أن أقول أن نفس الشخص أو الأشخاص كانوا مسؤولين |
Ao mesmo tempo, estendemos a caçada à pessoa ou pessoas responsáveis pelo atentado ao Presidente. | Open Subtitles | وحالياً، فقد وسعنا دائرة البحث عن الشخص أو الأشخاص المسؤولين عن محاولة اغتيال الرئيس. |
Sabes que eu não sou a pessoa ou pessoas a quem se destina esta entrega. | Open Subtitles | الآن، تعلم أنني لست الشخص أو الأشخاص المقصودين بهذه التوصيلة. |
Tenho a sua palavra de que se facilitar-lhe a rendição da pessoa ou pessoas envolvidas, eles vão ser tratados de forma humana? | Open Subtitles | هل تعدني بأنه إذا ساعدتُ في تسليم الشخص أو الأشخاص المتضمنين أنه سيتمّ معاملتهم بطريقة بشرية؟ |
O problema é a pessoa ou pessoas que a usam. | TED | المشكلة تكمن في الشخص أو الأشخاص الذين يستخدمونها! |
A pessoa ou pessoas que estavam com ele quando ele... | Open Subtitles | الشخص أو الأشخاص اللذين كانوا معه عندما... |
Enquanto a pessoa, ou pessoas que explodiram o comboio não estiverem detidas, sim. | Open Subtitles | إلى حين الشخص أو الأشخاص الذين فجروا القطار يصبحون موقوفين... |
... a pessoa ou pessoas responsáveis pelo lançamento não puderam ser acedidas pela comunidade internacional, apesar de uma esmagadora pressão para obter respostas. | Open Subtitles | الشخص أو الأشخاص المسؤولين عن هذا التصرّف.. لم يكن لهم أيّ تواصل مع المجتمع الدولي بغض النظر عن الضغط الشديد للحصول على إجابات. |
O Janko entrega-nos a pessoa ou pessoas que mataram a Maggie Halpern. | Open Subtitles | إذاً منحنا (جانكو) الشخص أو الأشخاص (الذين قتلوا (ماغي هالبرين |