"الشخص أو الأشخاص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pessoa ou pessoas
        
    As provas forenses indicam que a mesma pessoa, ou pessoas, foram responsáveis. Open Subtitles انطلاقا من الأدلة الجنائية، وأود أن أقول أن نفس الشخص أو الأشخاص كانوا مسؤولين
    Ao mesmo tempo, estendemos a caçada à pessoa ou pessoas responsáveis pelo atentado ao Presidente. Open Subtitles وحالياً، فقد وسعنا دائرة البحث عن الشخص أو الأشخاص المسؤولين عن محاولة اغتيال الرئيس.
    Sabes que eu não sou a pessoa ou pessoas a quem se destina esta entrega. Open Subtitles الآن، تعلم أنني لست الشخص أو الأشخاص المقصودين بهذه التوصيلة.
    Tenho a sua palavra de que se facilitar-lhe a rendição da pessoa ou pessoas envolvidas, eles vão ser tratados de forma humana? Open Subtitles هل تعدني بأنه إذا ساعدتُ في تسليم الشخص أو الأشخاص المتضمنين أنه سيتمّ معاملتهم بطريقة بشرية؟
    O problema é a pessoa ou pessoas que a usam. TED المشكلة تكمن في الشخص أو الأشخاص الذين يستخدمونها!
    A pessoa ou pessoas que estavam com ele quando ele... Open Subtitles الشخص أو الأشخاص اللذين كانوا معه عندما...
    Enquanto a pessoa, ou pessoas que explodiram o comboio não estiverem detidas, sim. Open Subtitles إلى حين الشخص أو الأشخاص الذين فجروا القطار يصبحون موقوفين...
    ... a pessoa ou pessoas responsáveis pelo lançamento não puderam ser acedidas pela comunidade internacional, apesar de uma esmagadora pressão para obter respostas. Open Subtitles الشخص أو الأشخاص المسؤولين عن هذا التصرّف.. لم يكن لهم أيّ تواصل مع المجتمع الدولي بغض النظر عن الضغط الشديد للحصول على إجابات.
    O Janko entrega-nos a pessoa ou pessoas que mataram a Maggie Halpern. Open Subtitles إذاً منحنا (جانكو) الشخص أو الأشخاص (الذين قتلوا (ماغي هالبرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more