"الشخص الذي فعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pessoa que fez
        
    • quem fez
        
    • tipo que fez
        
    • pessoa que lhe fez
        
    Não. Nada me impedirá de encontrar a pessoa que fez isto connosco. Open Subtitles كلا، لن يوقفني شيء عن إيجاد الشخص الذي فعل هذا بنا.
    Mas com certeza, vamos apanhar a pessoa que fez isto. Open Subtitles لكن كن مطمئناً, سنحصل على الشخص الذي فعل هذا.
    Descobriram a pessoa que fez isto à minha filha? Open Subtitles كيف وجدت الشخص الذي فعل هذا بإبنتي ؟
    Só vou limpar o meu nome achando quem fez tudo isso. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي أبرأ إسمي هي أن أجد الشخص الذي فعل هذا
    quem fez isso não te controla mais. Sua mente lhe pertence. Open Subtitles الشخص الذي فعل هذا بكِ, لم يعد يتحكم بكِ الآن أنت المتحكمة بنفسكِ الأن.
    Temos que encontrar o tipo que fez isso e dizer-lhe que não era a nossa intenção. Open Subtitles علينا ان نجد الشخص الذي فعل هذا و نخبره اننا لم نكن نقصد ذلك
    Vamos fazer o que pudermos para encontrar a pessoa que lhe fez isto. Open Subtitles سنفعل كل مافي وسعنا لإيجاد الشخص الذي فعل ذلك لكِ
    Mas, quando te conheci, essa pessoa, que fez essas coisas terríveis, morreu, e eu voltei a nascer. Open Subtitles الشخص الذي فعل كل هذا مات بداخلي و تم إحيائي من جديد
    A porta da frente estava trancada, o que significa que, a pessoa que fez isto ou tinha a chave do apartamento, ou foi alguém conhecido dela. Open Subtitles و الباب الأمامي كان مقفلاً, مما يعني أن الشخص الذي فعل هذا إما أنه كان لديه مفاتيح للشقة أو أنه كان شخصاً هي عرفته
    Só queria que soubesses que, a pessoa que fez aquilo que pensas que eu fiz não era eu, quem o fez era uma pessoa que estava sobre os efeitos de drogas. Open Subtitles اريدك ان تعلم هذا ؟ الشخص الذي فعل تلك الفعلة انه لست انا في الحالي
    Ajudando-me a encontrar a pessoa que fez isto. Open Subtitles يمكنك مساعدتي في إيجاد الشخص الذي فعل هذا
    Tu e eu, podíamos ter ajudado a apanhar a pessoa que fez isto. Open Subtitles كان بوسعنا نحن الإثنان المساعدة بالقبض على الشخص الذي فعل ذلك
    Já prenderam a pessoa que fez isto? Open Subtitles هل ألقيتم القبض عل الشخص الذي فعل هذا؟
    Resumindo a pessoa que fez isto é um verdadeiro profissional. Open Subtitles لابد أن الشخص الذي فعل هذا محترف
    A pessoa que fez isso não está muito contente agora. Open Subtitles الشخص الذي فعل هذا ليس سعيدا جدا حاليا
    Apenas queremos encontrar a pessoa que fez isto. Open Subtitles نحن نريد فقط أن نجد. الشخص الذي فعل ذلك
    E se pensas que vais sozinho atrás de quem fez isso, não podias estar mais enganado. Open Subtitles وإذا كنت تعتقد أنك ذاهب بعد الشخص الذي فعل ذلك منفردا، هل يمكن أن لا ربما يكون أكثر خطأ.
    quem fez isto devia ser recompensado. Open Subtitles الشخص الذي فعل هذا ينبَغي ان ينالَ مُكافأه سخيّه كبيره.
    Ajude-nos a descobrir quem fez isto e talvez o MP proponha um acordo. Open Subtitles ساعدنا في ايجاد الشخص الذي فعل ذلك من الممكن مكافحه المخدرات تعرض عليك صفقه
    quem fez isto apagou os rastos do sistema, mas pode ter deixado um rasto no rooter. Open Subtitles حسنا ، أيا كان الشخص الذي فعل هذا فقد حذف أثاره من النظام و لكن ربما ترك أثرا شبحيا على جهاز توجيه الشركة
    Agora, não podemos força-la a fazê-lo, mas pode ajudar-nos a apanhar quem fez isto. Open Subtitles و الآن ، لا يمكننا إجباركِ على إجراء الفحص لكن ذلك قد يساعدنا في إلقاء القبض على الشخص الذي فعل ذلك بك
    Se ajudar, o tipo que fez isto calhou no horário da semana da minha mãe. Open Subtitles إن كان الأمر يساعد الشخص الذي فعل هذا وقع في جدول محكمة والدتي
    Quereria matar a pessoa que lhe fez isto. Open Subtitles وستريد قتل الشخص الذي فعل هذا بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more