"الشخص لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tipo não
        
    • homem não
        
    • alguém não
        
    • Uma pessoa não
        
    Este tipo não parece estar a ir atrás de fraudulentos ou traficantes. Open Subtitles هذا الشخص لا يبدو أنه يسعى خلف اللصوص أو تجار المخدرات
    Este tipo não me quer dar uma bebida, Arthur Hastings. Open Subtitles هذا الشخص لا يقدم لي الشراب يا "آرثر هستنغز"
    Vieste aqui para ficar com ela, enquanto eu descubro este tipo. Não a percas de vista. Open Subtitles إبق معها حتى أجد ذلك الشخص لا تدعها تغيب عن بصرك
    Bem, este homem não tem problemas em matar ninguém, pois não? Open Subtitles حسناً, هذا الشخص لا يجد صعوبة لقتل أيّ أحد, أليس كذلك؟
    Tu podes achar que alguém não deveria estar com alguém, mas não podes dizer isso na cara, podes? Open Subtitles أنت تستوضح بعد فتره بأن هذا الشخص لا يجب أن يكون مع هذا الشخص ولكنك لا تستطيع قول هذا وجهاً لوجه
    Uma pessoa não acorda um dia e simplesmente deixa de amar alguém. Open Subtitles الشخص لا يستيقظ في يوم واحد و يتوقف عن حبّ شخص ما
    Este tipo não está à altura da minha filha. Open Subtitles هذا الشخص لا يتمتع بالقبول بالمرّة,اذا أردت رأيي أعني أِنه ليس لأبنتي
    Só sei que este tipo não quer ser meu amigo. Open Subtitles كل ما أعرفه ,أن ذلك الشخص لا يريد أن يكون مجرد صديق لى.
    Então este tipo não suporta ser, nem por um momento, o que na verdade é. Open Subtitles لذلك هذا الشخص لا يستطيع أن يبقى على حقيقته ولو للحظات.
    Nenhum dos meus clientes se parece preocupar. E este tipo não se importa, pois não? Open Subtitles لا أحد من عملائي يهتم هذا الشخص لا يهتم، أليس كذلك ؟
    Aquele tipo não sabe aceitar um "não" como resposta. Open Subtitles أجل. ذلك الشخص لا يعرف كيف يقبل 'لا' كجواب
    Não, lambi o outro. Acho que aquele tipo não gosta lá muito de mim. Open Subtitles لا , لقد لعقت الأخرى. لدي شعور أن ذلك الشخص لا يحبني كثيرا.
    Este tipo não sabe nada! Open Subtitles لا تستطعين حتى أن تري أن هذا الشخص لا يعرف شيئاً.
    Este tipo não concorda comigo... ainda. TED هذا الشخص لا يتفق معي، حتى الأن
    O tipo não consegue chegar às bombas. Está sem gasosa." Open Subtitles "هذا الشخص لا يستطيع أن يصل إلى محطة الوقود, فهو ليس لديه أي وقود"
    É, bem, aquele homem não se concentra a menos que uma conspiração internacional esteja a ameaçar arruinar a vida dele. Open Subtitles ياه , حسنا, ذاك الشخص لا يركز الا مؤامرة دولية تهدده بتخريب حياته.
    Pelas digitais que estou a recolher, posso afirmar que este homem não lava bem as mãos. Open Subtitles بناءً على البصمات التي أرفعها، يمكنني القول أن هذا الشخص لا يغسل يديه كثيرًا
    Mas esse alguém não deve ser o pai da sua ex-namorada. Open Subtitles ولكن ذلك الشخص لا يجب ان والد صديقته السابقة.
    Posso sempre dizer quando alguém não está a dizer a verdade. Open Subtitles يمكنني معرفة دوما في حالة إن كان الشخص لا يقول الحقيقة
    Uma pessoa não acorda num dia e deixa de amar alguém. Open Subtitles الشخص لا يستيقظ في يوم واحد ويتوقف عن حبّ شخص ما
    Uma pessoa não acorda um dia e deixa de amar alguém. Open Subtitles الشخص لا يستيقظ في يوم واحد ويتوقف عن حبّ شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more