Sabe, um dia os cidadãos honestos vão fazer frente a todos os polícias corruptos. | Open Subtitles | أتعلم ، يوماً ما المواطنون سيواجهونكم ايها الشرطة الفاسدة |
Sim, e lamentamos muito, mas podemos tirar estes polícias corruptos da rua à mesma. | Open Subtitles | لكن مازال بإمكاننا إبعاد هؤلاء الشرطة الفاسدة من الشارع عن طريق إعطائك اسم ذلك الموقع ؟ |
Acho que estamos a lidar com um grupo de polícias corruptos. | Open Subtitles | أعتقدُ أننا نواجه، مجموعةً من الشرطة الفاسدة |
Há meia dúzia de polícias corruptos à espera de julgamento na mesma cela do seu irmão, neste exacto momento. | Open Subtitles | هناك حوالي نصف دزينة من الشرطة الفاسدة ينتظرون المحاكمة محتجزون في نفس مبنى الزنازين الموجود فيه أخوك حاليًا |
- Muitos polícias corruptos até lá. | Open Subtitles | الكثير من الشرطة الفاسدة هنا وهناك |
polícias corruptos não pioram muito. | Open Subtitles | الشرطة الفاسدة لا يمكن أن تصبح أسوء |
As coisas ficaram más com aqueles polícias corruptos, mas sempre soubeste como agradar a uma miúda, Hayden. | Open Subtitles | بالطبع الأمور أصبحت وعرة قليلاً مع كل أولئك الشرطة الفاسدة لكنك يا (هايدن) تعرف دائمًا كيف تجعل الفتاة تقضي وقتًا طيبا |
Que polícias corruptos iam matar alguns russos por causa das drogas desaparecidas. | Open Subtitles | مجموعة من الشرطة الفاسدة سيقتلون بعض (الروس) لأجل كومة من المخدرات المفقودة |
O Director Gamieux foi elogiado pelo seu trabalho por acabar com o grupo de polícias corruptos. | Open Subtitles | تم الثناء على المدير (جامي) من أجل عمله بإحباطه عصابة الشرطة الفاسدة |
O negócio sobre polícias corruptos, Peter, é que eles não gostam de provas. | Open Subtitles | اعلم شيئًا عن الشرطة الفاسدة يا (بيتر)... الأدلة لا تعنيهم البتة |