"الشرطة على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A Polícia
        
    • polícia a
        
    • polícias
        
    • polícia na
        
    Sabe Deus que A Polícia gostaria de os apanhar, Open Subtitles الربّ وحده يعلم حرص الشرطة على الإسقاط بهم.
    A Polícia tirou as minhas impressões digitais da caixa-forte e os meus gases de efeito estufa bateram os recordes. Open Subtitles حصلت الشرطة على أثر قدمي من قبو الكازينو لكنّ نسخة الكربون التي لديهم قد أزيلت من الأوراق
    Achei interessante, A Polícia não ter encontrado balas na arma... Open Subtitles يدهشني عدم عثور الشرطة على أي طلقات داخل المسدس،
    Mas já chamei A Polícia, por isso, já não vais a tempo. Open Subtitles لكني اخبرت الشرطة على ايه حال اذا , انت متاخر جدا
    A Polícia vai resolver isto em uma hora. No máximo, duas. Open Subtitles ستسيطر الشرطة على الوضع خلال ساعة أو اثنتين بحد أقصى.
    A Polícia focou em outras coisas mas isso passou-lhes. Open Subtitles ركزت الشرطة على كل جانب، لكنها تركت هذا.
    Além disso, ele nunca teve nada com A Polícia. Está limpo. Open Subtitles كما أنه لم يتواجه مع الشرطة على الإطلاق إنه نظيف
    Quando se preparavam para matar, eu mantive A Polícia alerta. Chegaram naquela fatídica manhã para matar a criança. TED في عروضهم للقتل، جعلت الشرطة على أهبة الاستعداد، و جاءوا في ذلك الصباح المصيري ليأتوا و يقتلوا الطفل.
    A Polícia retirou-os há dez minutos. Open Subtitles أجبرتهم الشرطة على الرحيل منذ حوالى 10 دقائق
    E foi quando A Polícia prendeu certos companheiros. Open Subtitles وحينها قبضت الشرطة على أعضاء معينين من رفاقنا
    Talvez, você tivesse uma premonição ou algo parecido... iguais aos gajos que ajudam A Polícia a resolver os crimes... e descobrem pessoas desaparecidas. Open Subtitles لربما سيكون عندك هاجس أو شيء مثل الرجال الذين يساعدون الشرطة على حل الجرائم ويجدون الناس المفقودين
    Se A Polícia tivesse o Steve, ainda por cima com os cartazes no carro, não achas que...? Open Subtitles إن قبضت الشرطة على ستيف خصوصاً مع الملصقات في السيارة وكل شيء ألا تعتقدين ان ذلك ـــ أهذا لي؟
    A Polícia encontra a arma e vai à procura de um homem morto. Open Subtitles تعثر الشرطة على المسدس فيجدون أنفسهم يبحثون عن رجل ميت
    Alertada por um amigo da alegada vítima, cujo nome não pode ser revelado, A Polícia emitiu um mandato para a sua detenção. Open Subtitles أخبرتنا زميلة للفتاة الضحية التي لا يمكن الأفصاح عن أسمها بسبب سنها حصلت الشرطة على مذكرة بالقبض عليه
    Então tens que terminar o trabalho, só que não terminas e A Polícia filma a coisa toda. Open Subtitles يجب عليك أن تنهي العمل وإذا لم تفعل ستحصل الشرطة على شريط مسجل
    A Polícia encontrou o carro da Sam num parque de estacionamento de um ginásio a doze quarteirões de casa dela. Open Subtitles و عثرت الشرطة على سيارة سام خارج نادى للياقة البدنية لا يبعد كثيرا عن منزلها
    A Polícia descobriu o esconderijo dos criminosos e rodearam o edifício. Open Subtitles عثرت الشرطة على اللصوص مختبئين وطوقت المكان
    A Polícia nunca encontrou a mulher que me levou, mas de alguma maneira eu sempre me senti segura. Open Subtitles لم تعثر الشرطة على المرأة التي اختطفتني لكن بطريقة ما دائماً ما شعرت بالأمان
    A Polícia está prestes a acusar a tua mãe por adulterar provas e sendo assim a acusação pode mudar para homicídio, a não ser que... Open Subtitles , حتى الآن الشرطة على وشك إتهام والدتك بالعبث بالدلائل
    Ele vai confessar tudo com aqueles polícias a bordo. Open Subtitles سوف ينهار مع هؤلاء الشرطة على متن القطار
    Estamos a trabalhar com A Polícia na investigação. Open Subtitles ونحن نَعْملُ مَع الشرطة على التحقيقِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more