"الشرطة قالت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A polícia disse
        
    • A polícia diz
        
    • Os polícias disseram
        
    • A policia
        
    A polícia disse que a conservadora tinha sofrido de um golpe no crânio. Open Subtitles الشرطة قالت بأن أمنية المتحف قد عانت من جرح قاتل بالجمجمة
    A polícia disse que não pode mandar um perito nas próximas duas horas, por isso, vou ter de passar a noite com o pénis. Open Subtitles الشرطة قالت أنهم لن يرسلوا أحداً لموقع الجريمة , إلا بعد عدة ساعات لذا عليّ أن أقضي اليوم مع القضيب
    A polícia disse que não precisava de cá voltar, portanto... Open Subtitles . . الشرطة قالت أنها إنتهت من المكان , لذا
    A polícia diz que ninguém podia ter sobrevivido ao acidente. Open Subtitles الشرطة قالت إنه لا أحد يمكنه النجاة من هذا الحادث
    Os polícias disseram que ele fabrica entorpecentes. Eles estão errados. Open Subtitles ولكن الشرطة قالت ان الحريق ناتج عن تفاعل كيميائي لغاز الميثان
    A polícia disse que ela deixou cair o secador na banheira e se fritou. Open Subtitles الشرطة قالت أنها ألقت مجفف الشعر في حوض الاستحمام و قتلت نفسها
    A polícia disse que registou a arma há uns meses. Open Subtitles الشرطة قالت انكِ رخصتِ ذلك السلاحمُنذشهرين..
    A polícia disse que discutiste com uma mulher, Open Subtitles الشرطة قالت بأنّك كُنت ،تشاجرت على إمرأة ما
    A polícia disse que conseguiram chegar ao arvoredo... onde as hipóteses de fuga eram muito maiores. Open Subtitles الشرطة قالت أنك استطعت الوصول للغابات حيث فرصتك للهروب كانت ستكون أكبر
    A polícia disse que a ambulância apanhou-me aqui no feriado. Open Subtitles الشرطة قالت أن سيارة الإسعاف نقلتني من هذا الميناء في عطلة عيد العمال
    A polícia disse que se me encontrasse outra vez, prendia-me. Open Subtitles الشرطة قالت لو وجدتني مجدداً فإنها ستعتقلني
    A polícia disse que se deve ter afogado, mas, no meu coração, nunca acreditei. Open Subtitles الشرطة قالت أنه قد يكون غرق, لكن في قلبي لم اصدق هذا أبداً.
    A polícia disse que tiveste uma branca. Provavelmente, foi do choque. Open Subtitles الشرطة قالت أصابك الإغماء ربما بسبب الصدمة
    A polícia disse que não tivemos culpa. Não foi nada. Open Subtitles الشرطة قالت أنه ليس هناك جريمة لم يكن هناك أي شيء
    - A polícia disse que não. Open Subtitles حسنا، الشرطة قالت إننا لا نستطيع أن نذهب إلي أي مكان
    A polícia disse que foi suicídio... gás. Open Subtitles الشرطة قالت بإنه كان إنتحاراً الغاز
    Sabe, A polícia diz que o meu irmão morreu no ataque. Open Subtitles أنت تعرف أن الشرطة قالت أن أخى مات أثناء الهجوم عليه
    A polícia diz que foi apenas um acto de violência aleatório, mas, sabe-se lá, não é? Open Subtitles الشرطة قالت أنه بفعل عنف عشوائى لكن من يعلم , صح
    A polícia diz que ela desapareceu após uma aula yoga. É verdade? Open Subtitles الشرطة قالت إنها إختفت بعد درس اليوغا,هل ذلك صحيح؟
    Os polícias disseram que éramos os próximos. Disseram que éramos comida. Open Subtitles الشرطة قالت فقط اننا التاليان وإننا مجرد طعام
    A policia diz que não há motivo, nem suspeitos Depois deparei-me com isto. Open Subtitles الشرطة قالت انه ما كان هناك حافز, ولا مشتبه به.ثم عثرت على هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more