O legista disse que este aqui não foi apenas estrangulado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال ان هذه الفتاة لم تُخنق فحسب |
O legista disse que, pelo volume de sangue... ele estava vivo quando foi impalado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال انه من كمية الدم يعتقد انه كان حيا عندما وضع على الخازوق |
O médico legista disse que ela morreu há 12 horas. | Open Subtitles | حسنا، الطب الشرعي قال انها ميتة منذ أثنا عشر ساعة |
O médico legista disse que provavelmente, foi causado por animais. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال انها غالبا بسبب الحيوانات |
O legista disse que Scott Yamada não foi agredido sexualmente ou torturado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال ان سكوت يامادا لم يعتدى عليه جنسيا او يُعذب |
O médico legista disse que ficou ali, cerca de um mês. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال انها كانت هناك منذ حوالي شهر |
O médico legista disse, com base nos níveis de decomposição, ele pode ter morrido na mesma altura que o James Moses. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال أنه وفقا لمعدلات التحلل يبدو أن هذا الرجل قُتل بنفس وقت وفاة جيمس موزس |
O medico legista disse que a arma do crime podia ser uma tesoura de jardim. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال بأن سلاح الجريمة قد يكون مقص الحديقة. |
O medico legista disse que pelo rigor mortis reverso, a hora da morte foi há 36 horas atrás. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال استنادا على عكسية تيبس الميت, وقت الوفاة منذ 36 ساعة. |
O legista disse que ele estava em mau estado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال أنه كان في حالة يرثى لها. |
O legista disse que não há nenhuma anomalia no cérebro do assassino e os níveis sanguíneos de epidrina estão abaixo dos que podem causar comportamentos psicóticos. | Open Subtitles | إذن الطبيب الشرعي قال أنه ليس هناك أي شذوذ في أمخاخ القتلة أو دمائهم من الأيفيدرين المعدل كان أقل من ان يسبب هذا التصرف المضطرب |
O legista disse que vocês foram os últimos a vê-lo. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال أنك آخر من رأيتها |
O médico legista disse que Bell estava morto há dias, então este tipo invadiu depois de ele já estar morto? | Open Subtitles | إنَّ الطبيب الشرعي قال بأنَّ "بيل" كان متوفىً منذُ أيامٍ عدة إذا هل إقتحمَ ذلكـ الشخصُ منزل بيل بعد أن تم قتله؟ |
O médico legista disse que a vagina dela estava dilacerada. | Open Subtitles | -الطبيب الشرعي قال بأن مهبلها تدمر |