- 6 no lado sul, talvez mais 4 no leste. | Open Subtitles | ستّة على الجانب الجنوبيّ، والراجح 4 على الجانب الشرقيّ. |
No ano passado nove importadores dos E.U.A compraram-no. mas só um está na costa leste. | Open Subtitles | تسعةُ مستوردين أمريكيّين أدخلوه السنة الماضية، لكن واحدٌ فقط يعملُ في الساحل الشرقيّ. |
Que em dias, vai espalhar-se por toda a costa leste. | Open Subtitles | خلال أيّام، سينتشر على طول الساحل الشرقيّ |
Desculpa se o meu enfarte interferiu nos teus planos de dormires fora no litoral leste. | Open Subtitles | آسفة لأنّ نوبتي القلبيّة منعتْ خطّتكِ في الذهاب نحو الساحل الشرقيّ. |
Sobre isso... Tive que saltar ao rio East para apanhar este canalha. | Open Subtitles | نعم، بهذا الخصوص، اضطررتُ للقفز في النهر الشرقيّ للقبض على هذا الحثالة |
Você e a delegada podem ficar com o nordeste? | Open Subtitles | هل لّك ونائبتك أن تفحصوا الشمال الشرقيّ ؟ |
Ele não sabia que eram os chefes das quatro mais influentes famílias da Costa leste. | Open Subtitles | إنهُ لا يعلم إنكم, الرؤساء المؤثرون الأربعة, من عائلات الساحل الشرقيّ. |
Não sei, está em todos os receptores. Os satélites estão inativos em toda a costa leste. | Open Subtitles | إنّه يعمّ الساحل الشرقيّ بأكمله الأقمار الصناعيّة توقّفت |
Tudo bem, tu vais ficar do lado leste. | Open Subtitles | حسناً، عليك العمل في الجانب الشرقيّ هُناك. |
Parece o tipo que levaram para o acampamento a leste. | Open Subtitles | تبدو مثل الرجل الذي أخذوه للمعسكر الشرقيّ. |
Está a formar-se uma grande tempestade na Costa leste. Todos os aeroportos estão a fechar. | Open Subtitles | ثمّة عاصفة كبيرة تضرب الساحل الشرقيّ و كلّ المطارات تتوقّف |
Ouçam, actividades ilegais acontecem depois do corredor leste. | Open Subtitles | حسناً إستمعا، أي نشاط غير قانونيّ، سيكون يحدثُ في الرواقِ الشرقيّ. |
Estou no lado leste, e acho que encontrei o detonador. | Open Subtitles | أنا على الجانب الشرقيّ أظنني وجدت قادح التفجير |
Todos na costa leste achavam que estavam a 32 km da posição real deles. | Open Subtitles | فظن جميع من بالساحل الشرقيّ أنهم غرب موقعهم الأصليّ بـ 20 ميلًا. |
Há um navio da ARGUS na costa leste. | Open Subtitles | ثمة زورق إمدادات على ساحل الجزيرة الشرقيّ. |
Tínhamos um animal a correr numa esteira na universidade de Duke na costa leste dos EUA, que produzia as tempestades cerebrais necessárias para se mover. | TED | جعلنا حيوانا يجري في آلة للركض، بجامعة دوك بالسّاحل الشرقيّ للولايات المتّحدة الأمريكيّة، منتجا النّشاط العصبيّ الضّروريّ للحركة. |
Demos o alerta na Costa leste, caso se dirija para Norte. | Open Subtitles | ثمّة بلاغ معمّم بالساحل الشرقيّ |
Esquece por um segundo que, se deixares um Torres entrar em casa, todos os primos em segundo e terceiro grau da Costa leste te visitarão. | Open Subtitles | انسي لثانية واحدة أنّكِ إن سمحتِ لسائحٍ واحدٍ بدخول منزلك، فكلّ حينٍ سيحضرُ قريبه من الدرجة الثالثة من الساحل الشرقيّ ليُلقي التحيّة. |
Ainda não. Ela está na Costa leste. | Open Subtitles | ليس بعد، إنّها تقطن بالساحل الشرقيّ. |
Bom dia, pessoal do Upper East Side. | Open Subtitles | "صباح الخير، مؤيّدي العيش بالجانب الشرقيّ العُلوي." |
A nordeste da Rua 2, 1588. | Open Subtitles | في 1588، الطرف الشمالي الشرقيّ من الشارع الثاني |
Temos informações que sugerem que possam estar um passo mais à frente e levantar um muro em todo o sector oriental. | Open Subtitles | لدينا معلومات تفيد أنّهم ربّما سيتقدّمون خطوة للأمام ليضمّوا القطاع الشرقيّ بالكامل |