Além disso, os prédios a leste e oeste são de alta segurança com porteiros. | Open Subtitles | وأيضاً، فإنّ المباني في الشرق والغرب من جانبي الحديقة بها شقق راقية مع بوّابين. |
O edifício tem acesso a leste e oeste no primeiro andar. | Open Subtitles | المبني لدية فتحة دخول للطابق الأول في الشرق والغرب |
Porque ela une dois mundos, leste e oeste e anda livre em ambos. | Open Subtitles | لأنها تجمع بين عالمين من الشرق والغرب |
Foi o elo entre o Oriente e Ocidente por mais de dois mil anos. | Open Subtitles | كان همزة الوصل بين الشرق والغرب لأكثر من ألفيّ عام |
Uma que integre Oriente e Ocidente. Convidaremos todos os tipos. | Open Subtitles | حفلة لسدّ الفجوة بين الشرق والغرب |
Equipas 2 e 3 por este e oeste, respectivamente. | Open Subtitles | والفريقان 2 و3 من الشرق والغرب على التوالي. |
Agora no seu 326o ano, a guerra entre o Este e o Oeste terminou finalmente. | Open Subtitles | الان فى سنة 326 الحرب بين الشرق والغرب... ... إنتهتأخيراً. |
Isso foi a leste e oeste do ponto certo. | Open Subtitles | كان ذلك... دعني أرى، كان ذلك الشرق والغرب من المنطقة الحسّاسة. |
A jovem América não era só a união entre o leste e oeste. | Open Subtitles | أمريكـا)الصغيرةلم تكنإتحـاد) الشرق والغرب فحسب |
Selvas a leste e oeste. | Open Subtitles | أدغال في الشرق والغرب |
Quando os exércitos de leste e oeste se reuniram no coração da Alemanha, houve um breve momento de animação e camaradagem. | Open Subtitles | عندما تقابلت جيوش الشرق ... (والغرب فى قلب (ألمانيا كان هناك لحظات ... قصيرة من الود والصداقة |
Oriente e Ocidente uniram-se no Egipto quando o presidente Roosevelt e Ibn Saud, rei da Arábia... | Open Subtitles | الشرق والغرب توحدا في (مصر)... عندما أراد الرئيس (روزفيلت) والملك (إبن سعود)... |
Anjos de norte, sul, este e oeste dêem o vosso melhor para a proteger enquanto ela faz o-ó. | Open Subtitles | أيتها الملائكة فى الشرق والغرب ...والشمال والجنوب، ابذلى جهداً لحراستها وحمايتها خلال نومها |
Anjos do norte, sul, este e oeste dêem o vosso melhor para a proteger enquanto ela faz o-ó. | Open Subtitles | ...أيتها الملائكة فى الشرق والغرب ...الشمال والجنوب، ابذلى جهدكِ لحمايتها ورعايتها خلال نومها |
Esta estação começou realmente para mim com uma meditação sobre a intersecção entre o Este e o Oeste. | Open Subtitles | هذاالفصليبدأمعي بالتأمل... على التقاطع بين الشرق والغرب |