O metal é semelhante ao fragmento detonado que achaste. | Open Subtitles | المعدن مُتوافق مع المعدن الشظية المُتفجرة التى وجدتها. |
Se for isso, o fragmento podia levar-nos até ele. | Open Subtitles | لو هذا حقيقة، فهذه الشظية قد تقودنا إليه |
Esta minúscula lasca de osso está a pressionar o cérebro. | Open Subtitles | هذه الشظية الصغيرة من العظم تضغط على المخ |
Porque a profecia diz que deves encontrar a lasca. | Open Subtitles | حيث أن النبوءة تقول أنك يجب أن تجد الشظية |
Se dividirmos o osso da fíbula em duas partes, podemos usá-lo para preencher a lacuna da ressecção do tumor. | Open Subtitles | يمكننا أخذ عظمة الشظية وتقسيمها إلى جزئين يمكننا استخدامها لوصل الفراغ الناتج عن استئصال الورم |
Se isso é um Dunlop, vai detectar um estilhaço no meu tórax. | Open Subtitles | اذا كان هذا للكشف عن المعدن سوف يلتقط الشظية الموجودة داخل ضلعي |
Sempre que vou jogar à bola com os meus filhos, lembro-me exactamente de onde os estilhaços me atingiram a perna. | Open Subtitles | ما أقصده، أنه في كل مرة أذهب فيها مع أطفالي للعب خارجاً أتذكر بالضبط أين ضربت الشظية تلك الساق |
Este fragmento extra de osso não veio do Warren Granger. | Open Subtitles | إن هذه الشظية العظمية الزائدة لم تأتي من وارن جرينجر |
Esta é a leitura mais precisa que nós podemos ter da superfície do fragmento | Open Subtitles | أفضل قراءة دقيقة نحصل عليها من سطح الشظية |
Tu tens o fragmento, preciso dele. Dá-mo, preciso dele. | Open Subtitles | لديك الشظية، وأنا بحاجة إلى الشظية، اعطني الشظية، أنا بحاجة إلى الشظية. |
Dá-mo, senão vou ser esmagado, morrerei se não levar o fragmento. | Open Subtitles | اعطني الشظية، وإلاّ سيضربوني، سأقتل بدون هذه الشظية. |
De acordo com as tuas medidas, o fragmento que retirámos da vítima faz parte uma agulha de calibre 16. | Open Subtitles | طبقاً لقياساتك ، الشظية التى أستخلصت من المجنـّي عليها ، كانت جزء من إبرة بقياس 16. |
A minha teoria é que o fragmento foi impulsinado e disparado para o coração dele matando-o. | Open Subtitles | أنّ هذه الشظية دُفعت للأمام و إنطلقت داخل القلب وبالتالي قتلته |
Para salvares o nosso mundo, deves encontrar a lasca antes que os três sois se encontrem. | Open Subtitles | يجب أن تجد الشظية لتنقذ عالمنا قبل أن تلتقي الشموس الثلاث |
Disse-me que tenho de encontrar a lasca antes deles se alinharem. | Open Subtitles | وقد قال لي أن علي أن أجد الشظية قبل ذلك، وهذا كل شئ |
Estás a falar de estarmos ao pé da cabana quando a ajudei a tirar aquela lasca da língua? | Open Subtitles | أتتحدّثين عن وجودنا معاً بجانب الكوخ عندما كنت أحاول إزالة الشظية من لسانها؟ |
A fíbula ainda fica com os vasos nativos, que vamos poder unir. | Open Subtitles | عظمة الشظية ستظل تعمل بأوعيتها الأصلية التي يمكننا وصلها |
O estilhaço alojou-se inicialmente contra uma artéria intracraniana e nos anos seguintes foi formando o aneurisma. | Open Subtitles | الشظية مغروسة منذ البداية في شريان داخل الجمجمة وشكلت الورم الوعائي على مر السنوات |
Para acabar com isto, para os salvar a todos, precisamos neutralizar os estilhaços alojados no seu peito. | Open Subtitles | إن أردت إيقاف هذا و انقاذ الجميع يجب أن نحيد الشظية التي في صدرك |
Este pedaço de vidro blindado é um de muitos... que lhe extraí do crânio. | Open Subtitles | وهذه الشظية من الزجاج الآمن استخرجتها مع كثيرات من جمجمته |
Os médicos retiraram osso do perónio da minha perna e algum tecido do meu ombro para moldar um novo maxilar. | TED | كان الاطباء قد انتزعوا عظمة الشظية من قدمي وبعض الانسجة من كتفي لكي يصنعوا لي فك جديداً .. |
A bala deve ter ricocheteado antes de se fixar no balão. | Open Subtitles | لابد أن الرصاصة إرتدت قبل أن تنتهي في البالون بإستعمال الشظية |
Mas só se alguém puder identificar esses fragmentos depois que eu explodi-lo. | Open Subtitles | ولكن ذلك إذا تعرف شخص على هذه الشظية بعد أن أنسفك |
E se eu tenho um teto é por causa dessa placa de metal. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لبناء منزل يأويني هو بسبب تلك الشظية. |