"الشعرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cabelos
        
    • pêlos
        
    • de cabelo
        
    O laboratório encontrou cabelos num dos capuzes. Open Subtitles رفع قسم اقتفاء الآثار بضع الشعرات عن أحد شبّان الحيّ وهذا أمر مهم
    Eu gasto 15 minutos, a tirar estes longos e espessos cabelos da minha escova. Open Subtitles اقضّي 15دقائقِ لازالة هذه الشعرات الطويلة الكثيفة خارج فرشاتِي.
    Antes de todas estas rugas, destas linhas, destes cabelos brancos. Open Subtitles كل هذه التجاعيد والخطوط هذه الشعرات الرمادية
    Havia um belos pêlos, muito finos e louros, a ondular. Open Subtitles كانت الجميلة طفيفة جدا الشعرات الصفراء الشقراء
    Mas um insecto que a visite tem de ter atenção a estes seis pequenos pêlos. Open Subtitles ولكن على كل حشرة زائرة أن تتوخى الحذر من هذه الشعرات الستة الصغيرة
    E examinaste estas amostras de cabelo que encontrámos hoje de manhã? Open Subtitles وهل فحصت الشعرات التي وجدناها صباح اليوم؟
    Os cabelos que tem no rosto e nas mãos são sintéticos, colados com cola cosmética. Open Subtitles جيد، الشعرات على وجهِه وأيدي صناعية ملحق بالعلك الكحولي
    É possível que tenha arrancado estes cabelos a quem o atacou e os tenha colocado ali para eu os encontrar. Open Subtitles يحتمل أنّه انتزع هذه الشعرات مِمن هاجمه، وألصقها هناك لي كي أجدها
    Segundo o Greg, os cabelos e o ADN da escova de dentes são da vítima. Open Subtitles طبقاً لجريج، الشعرات وDNA مِنْ فرشاةِ الأسنان a مباراة إلى vic.
    Todos aqueles pequenos cabelos loiros rompidos. Open Subtitles كل هذه الشعرات الشقراء الممزقة
    A tirar os cabelos brancos. Open Subtitles انزع الشعرات الرمادية من رأسي
    Ele puxava-me os cabelos da nuca. Open Subtitles هو كان يسحب الشعرات خارج رأسي
    Os cabelos que o Sid encontrou no George Parker... são de um William Dowd. Open Subtitles الشعرات التي وجدت على (جورج) حصلنا على مطابقة (ويليام دود)
    - São cabelos do Whitsett, mas têm de ter vindo das provas da Polícia, de um caso anterior. Open Subtitles أنا أقول بأن الشعرات تخص (وايتسيت)، لكنها جاءت من أدلة الشرطة.
    Os cabelos que encontrámos no estúdio do Zach. Open Subtitles الشعرات التي وجدناها في مُحترَف (زاك)...
    É a razão por que encontramos formas geométricas no céu noturno. É por isso que sabemos, mesmo sem verificar, que, pelo menos, duas pessoas em Londres, têm exatamente o mesmo número de cabelos na cabeça. E explica porque é que encontramos padrões em qualquer texto, mesmo nos versos de Vanilla Ice. TED إنه السبب لوجود أشكال هندسية في سماء الليل, وهو السبب في أننا يمكن أن نعرف من دون تدقيق أن هناك شخصين على الأقل في لندن لديهم نفس عدد الشعرات على روؤسهم , وهذا ما يشرح سبب وجود الأنماط في أي نص. حتى في كلمات أغاني (فانيلا ايس).
    Sei que se usasse essa pinça nesses pêlos grandes das suas narinas faria maravilhas. Open Subtitles أنا ، أنا أعرف إذا كنتي تستخدمي تلك الملاقط على هذه الشعرات كبيرة نوعا ما الخاصة بكي فإنه يعمل بكفاءة اكبر
    Todos aqueles pêlos no queixo. Grossos e pretos. Open Subtitles كل هذا الشعر على ذقنها أقصد الشعرات السوداء السميكة
    Deus, adoro esses pequenos pêlos grisalhos nas tuas sobrancelhas. Open Subtitles يا الهي كم احب هذه الشعرات البيضاء الصغيرة في حاجبك
    Muito bem, na verdade alguns daqueles pêlos grisalhos eram creme de ovo seco. Open Subtitles حسناً ليكون ذلك عدلاً بعض تلك الشعرات البيضاء كانت من كريمة البيض
    Faça isso devagarinho para que eu possa contar os pêlos dessa mão. Open Subtitles ... افعلذلكبلطفوببطء ! لدرجة أن أستطيع عد الشعرات التي في يدك
    Cam, encontrei fios de cabelo nas roupas da vítima. Open Subtitles وجدت هذه الشعرات على ملابس الضحية بناء على عرضها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more