Se queres arrancá-los, não é o único cabelo grisalho. | Open Subtitles | تلك ليست الشعرة الرمادية الوحيدة لو كنت تغربل |
Sei como fazer uma escuta com um secador de cabelo. | Open Subtitles | نعم، أعرف كيف أصنع جهاز تنصت من مجفف الشعرة |
Por fim, o cabelo entra na telógena, a fase de repouso, que dura entre 10 a 12 semanas, e afeta cerca de 5 a 15% dos folículos do couro cabeludo. | TED | أخيراً، تدخل الشعرة في مرحلة الراحة، والتي تستمر من 10 إلى 12 أسبوعاً، وتصيب حوالي 5 إلى 15٪ من بصيلات فروة الرأس. |
São tão pequenos que, se este controlador fosse uma nanopartícula, um cabelo humano teria o tamanho desta sala inteira. | TED | إنها صغيرة جداً لدرجة أنه لو كانت أداة التحكم هذه جزيئاً متناهي الصغر، فستكون الشعرة البشرية بحجم هذه الغرفة. |
- Nunca identificaram o pêlo púbico? Não. | Open Subtitles | ألم تتطابق الشعرة التي عثروا عليها مع أي أحد؟ |
Este movimento capilar funciona ao máximo nos filamentos do xilema mais finos do que um cabelo humano. | TED | تكون هذه الحركة الشعرية موجودة بأفضل صورة داخل خيوط الخشب التي يقل سمكها عن سمك الشعرة البشرية. |
Assim, na década de 2020, as pessoas começaram a usar - em vez desses furos gigantescos - furos microscópicos, do tamanho de um cabelo. | TED | لذا في عشرينات القرن الحادي والعشرين، سيبدأ الناس، بدلاً من حفر هذه الحفر الضخمة، باختبار حفر ثقوبٍ مجهريةٍ أقل سمكاً من الشعرة. |
O cabelo que foi encontrado na mão da vítima foi ideia de um assassino muito inteligente e audacioso. | Open Subtitles | .. الشعرة التي وجدت في يد الفتاة الميتة كانت أداء من القاتل الذي كان ذكي و جرئ بشكل زائد عن الحد |
E este cabelo esquisito que cresce na direcção errada. | Open Subtitles | وهذه الشعرة الغريبة تنموا في اتجاه مغاير |
Alojaram-se e o cabelo voou. | Open Subtitles | واستقر القمل عليه بكل راحة و الشعرة الشاردة طارت في الهواء |
cabelo com piolho, que nos leva a ti. | Open Subtitles | الشعرة الشاردة تركت خلفها قمل و هذا ما أحضرنا إليكم |
O cabelo que encontraram está cheio de informação. | Open Subtitles | الشعرة المزروعة في موقع الجريمة مليئة بالمعلومات |
Chefe, o fio de cabelo encontrado na vítima indica... que o assassino tomou uma vacina contra Antraz. | Open Subtitles | إيها الرئيس تشير الشعرة على الضحية إلى أخذ القاتل لقاح الجمرة الخبيثة |
Mandou, mas este cabelo estava junto. | Open Subtitles | لقد أرسلها , لكن كانت هذه الشعرة موجودة معها |
O cabelo estava preso na meia. Estou a pensar em contacto físico próximo. | Open Subtitles | لقد كانت الشعرة متداخلة بجواربها أظنّ الإحتكاك كان مباشراً |
O cabelo encontrado na meia dela combina com a da sua boneca. | Open Subtitles | الشعرة التي وجدناها على جواربها تطابق شعرة دميتكَ الصغيرة |
Bem, se apresentar o bulbo da raiz, pode ser um indicador de que o cabelo foi arrancado. | Open Subtitles | حسناً، إن كان جذر بصيلة الشعر موجوداً فقد يكون مؤشراً أن الشعرة انتزع بالقوة |
Então este cabelo comprido e ruivo deve ter vindo aqui parar muito recentemente. | Open Subtitles | اذن فهذه الشعرة الحمراء الطويلة قد كانت عليه مؤخرا |
Mas, aparentemente, esse cabelo era apenas uma gota no oceano. | Open Subtitles | لكن من الجَليّ أن هذه الشعرة كانت مجرد نقطة في المحيط |
O pêlo da esquerda veio da laringe da vítima, o da direita, veio do casaco. | Open Subtitles | الشعرة التي على اليسار تأتي من حنجرة الضحية الشعرة التي على اليمين تأتي من السترة |
Estamos à espera da análise do pêlo encontrado no corpo. | Open Subtitles | نحن ننتظر تحليل " الشعرة " الخاصة بالحيوانوالتىوجدوهاعلى الجثة. |