"الشعور بما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sentir o que
        
    Não há um feitiço que permite a uma pessoa sentir o que nós sentimos? Open Subtitles أليس هناك تعويذة فى الكتاب تمّكن أحد من الشعور بما تشعرين ؟
    Às vezes... consigo sentir o que você sente, consigo cheirar o que você cheira, até consigo ver o que você vê. Open Subtitles أحياناً أستطيع الشعور بما تشعرين به وأستطيع اشتمام ما تشتمينه وأستطيع أيضاً رؤية ما ترينه
    Ao ponto de sentir o que me estão a mostrar. Open Subtitles إلى درجة حيث أستطيع الشعور بما هم يورونني
    Pare de pensar e começar a sentir o que o rodeia. Open Subtitles توقف عن التفكير وإبدأ في الشعور بما هو حولك.
    Gostava... de poder sentir o que estava naquela fotografia. Open Subtitles .. أتمنى ان يكون بإمكاني الشعور بما كان في تلك الصورة
    A Berta feriu os meus sentimentos e fumou a minha erva toda, pelo que não pude não sentir o que estava a sentir. Open Subtitles آذيتِ مشاعري، دخّنتِ كلَّ الماريخوانة خاصّتي، إذاً كنتُ على حقٍّ في الشعور بما أشعر به الآن.
    Quer dizer, magoa mesmo. Por causa da nossa conexão, eu consigo sentir o que o meu alvo sente. Open Subtitles أقصد تؤلمني فعليًّا بسبب صلتنا، إذ يمكنني الشعور بما يشعره هدفي.
    Consegues sentir o que ela sentia por mim? Open Subtitles هل يمكنك الشعور بما شعرت هى به تجاهى ؟
    E quero acreditar pela Shane... e quero fazê-lo por todas nós... que nos debatemos neste abismo, tentando sentir o que devemos, para nos podermos ligar de formas eloquentes... Open Subtitles وأود أن أصلي لأجل " شين " وأريد أن أصلي لأجل الجميع الذين يتأرجحون نحو الهاوية محاولين الشعور بما يفترض لهم
    Eu posso sentir o que... Open Subtitles يمكنني الشعور بما
    Consigo sentir o que pensas. Open Subtitles يمكنني الشعور بما تفكر
    Não posso sentir o que a Deb quer que sinta. Open Subtitles ما يفترض بي أن أفعل؟ لا أستطيع الشعور بما تريدني (دِب) أن أشعر به
    Posso sentir o que sentes, Hiro. Open Subtitles -يمكنني الشعور بما تشعر به يا (هيرو ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more