"الشفرة الوراثية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o código genético
        
    • genética
        
    • DNA
        
    A Maçã contém o código genético do livre arbítrio‎. Open Subtitles لإن التفاحة تحتوي على الشفرة الوراثية للإرادة الحرة
    E, finalmente, uma caneta com a qual podemos reescrever o código genético naquele lugar. TED وأخيراً لدينا القلم والذي باستطاعتنا ومن خلاله اعادة كتابة الشفرة الوراثية الظاهرة في تلك البقعة.
    o código genético também pode revelar parentesco. Open Subtitles ويمكن أن تبدي الشفرة الوراثية علاقات القرابة بين الأفراد. ‏
    Outro efeito secundário desta alteração genética é uma violência incontrolável. Open Subtitles العرض الجانبي الآخر لتغير الشفرة الوراثية هو العنف المفرط
    Claro, fomos todos criados a partir da mesma base genética. Open Subtitles بالطبع لقد خُلقنا كُلنا من نفس الشفرة الوراثية
    E depois corrompeu a fórmula genética. Open Subtitles وبعد ذلك أفسد الشفرة الوراثية
    Bastava terem DNA humano para o poderem criar. Open Subtitles كل ما يحتاجوة هوة الشفرة الوراثية للانسان وبعد ذلك يكونوا قادرين على بناءة
    Nós somos contruídos a partir de um modelo de DNA e nascemos num mundo de cenário e circunstâncias que não controlamos. Open Subtitles نحن خلقنا من مخطط الشفرة الوراثية و ولدنا في عالم السيناريو و الإحتمالات نحن لا نتحكم
    o código genético da tua família é único e desconhecido. Open Subtitles أقصد أنّ الشفرة الوراثية لعائلتكِ منقطعة النظير، و لم يتم إكتشافها قبلاً.
    E se aumentar o risco de desenvolvimento de cancro ou até da doença de Alzheimer não for inquietante o suficiente, descobrimos também que a falta de sono vai também erodir o tecido biológico da própria vida, o código genético, o ADN. TED وإذا لم تكن زيادة خطر إصابتك بالسرطان أو حتى إصابتك بمرض ألزهايمر مقلقة بشكل كافٍ، فإننا اكتشفنا أن نقص النوم سيقلّص نسيج الحياة البيولوجي بعينِه، الشفرة الوراثية للحمض النووي،
    De facto, se olharmos para o código genético, é a única doença que conseguimos ver que pessoas que viveram em África desenvolveram diferentes aspectos para evitar morrer de malária. TED وفي الحقيقة, إذا كان لنا أن ننظر في الشفرة الوراثية فإنه يمكننا أن نرى بأنه المرض الوحيد الذي قام سكان أفريقيا بتطوير الكثير من الأشياء لتجنب وفيات الملاريا
    Reorganizar o código genético. Open Subtitles إعادة تنظيم الشفرة الوراثية للشخص.
    Podemos, finalmente, demonstrar que a "Reiden" está a alterar radicalmente o código genético de animais. Open Subtitles بوسعنا أخيراً أن نظهر بأن (ريدين) تغيير الشفرة الوراثية الحيوانية جذرياً
    Modificar o DNA era o passo seguinte. Open Subtitles و لذا, إعادة توحيد الشفرة الوراثية ... كان ببساطة الخطوة المنطقية التالية .
    O DNA do lagarto confirma sua teoria. Open Subtitles . تحليل مادة دي ان اي للسحلية اثبت نظظريتك * DNA=عبارة عن المادة الوراثية للاسنان المسؤلة عن الشفرة الوراثية في الخلية . المترجم*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more