As aulas deram-lhe a competência de ler pistas verbais e linguagem corporal. | Open Subtitles | بارتياده ذلك الصف فقد حصل على القدرة على قراءة الملاحظات الشفهية |
Somos treinados para ignorarmos as expressões verbais e confiarmos nas provas evidentes que o local nos apresenta. | Open Subtitles | نحن مدربين على تجاهل التقارير الشفهية وأن نعتمد بالمقابل على الأدلة بمسرح الجريمة التى وضعت أمامنا |
Perdoe-me este acordar informal. Estava surdo perante as minhas diligências verbais. | Open Subtitles | اغفر لى هذا الإيقاظ غير الرسمى ولكنك كنت كالأطرش بالنسبة لمحاولاتى الشفهية |
Paras com a fixação oral e desces à Terra? | Open Subtitles | مورين, أوقفى العقد الشفهية للحظة و أنضمى لنا |
Acho que me sairia melhor se fosse um teste oral... | Open Subtitles | أعتقد أني سأقدم أداء أفضل في الاختبارات الشفهية |
Muito bem, robots... comando verbal, código de acesso 29. Ordem para se retirar. | Open Subtitles | حسنا أيها الآليين,الأوامر الشفهية, شفرة الدخول 29 تشير إلى إبطال الأسلحة |
Claro que os dois não têm a capacidade verbal de explicar isto como deve ser. | Open Subtitles | مِن الواضح أنكم أنتم الإثنين تفتقدون القدرة الشفهية.. لشرح هذا الأمر له.. |
Senhor, ela não responde a comandos verbais. | Open Subtitles | سيدي، إنها لا تستجيب للأوامر الشفهية |
Salta as preliminares verbais. | Open Subtitles | تخطي المداعبة الشفهية يا (روت) لماذا تتصلين؟ |
Salta as preliminares verbais. | Open Subtitles | قليلا تخطي المداعبة الشفهية يا (روت) |
"Parte da tradição oral que se tinha passado..." | Open Subtitles | التي كانت قد مرت على بعض التقاليد الشفهية |
Que tal se experimentasses sexo oral? ... | Open Subtitles | ماذا لو جربت المتعة الشفهية |
Fixação oral, concordas? | Open Subtitles | العقد الشفهية تَعتقدُ؟ |
Que tal se experimentasses o prazer oral? | Open Subtitles | ماذا لو جربت المتعة الشفهية |
Tendências anti-sociais incluem olhar evasivo e memória verbal obsessiva. | Open Subtitles | سلوكه معادي للمجتمع بجانب تفادي النظر مهوس بالتقيمات الشفهية |
Penso que a nossa cultura está tão intensamente centrada na informação verbal que quase cegámos para o valor de rabiscar. | TED | وأعتقد أن لدينا ثقافة تركز بشكل مكثف على المعلومات الشفهية مما جعلتنا " نغض البصر " تماماً عن الخربشة |
Esta classificação verbal já deveria ser antiga | Open Subtitles | تمييز الأصوات الشفهية " حان وقتها أن تكون تراثا |