Há um famoso mantra do "design" de que "a forma segue a função". | TED | هذا شعار معروف في التصميم أن الشكل يتبع الوظيفة. |
É uma tendência muito interessante porque vivíamos num mundo em que todos diziam facilmente: "a forma segue a função", mas eu penso que cresci num mundo - e vocês ouviram ontem Neil Gershenfeld e eu estive num laboratório associado ao dele - num mundo onde a informação define a forma e a função. | TED | هذا اتجاه مثير بالفعل للإهتمام. لأنه كنا نعيش في عالم حيث الجميع يعتبرون بارعين، الشكل يتبع الوظيفة، لكن أعتقد أظن أنني نوعا ما نشأت في عالم -- البارحة استمعتم إلى نيل غيرشنفيلد، كنت في مختبر مرتبط بمختبره -- حيث أنه بالفعل عالم تعرّف فيه المعلومات الشكل والوظيفة. |
Se a forma obedece à ficção, podemos pensar na arquitetura e nos edifícios como um espaço de histórias — as histórias das pessoas que ali vivem, das pessoas que trabalham nesses edifícios. | TED | لو أن الشكل يتبع الخيال، فإن بمقدورنا النظر للمعمار والمباني كموقع من الحكايات.. حكايات عن الأُنَاس الذين يعيشون هناك، وعن الأُنَاس الذين يعملون في تلك المباني. |
"a forma obedece à função" tornou-se no ambicioso lema da modernidade e num colete de forças prejudicial enquanto libertava a arquitetura do decorativo, mas a condenava a um rigor utilitário e a um horizonte limitado. | TED | أصبح مبدء "الشكل يتبع الوظيفة" منهجا طَموحًا للحداثة وقيدًا ضارًا لها، بينما قام بتحرير فن المعمار من الزخرفة، لكنه حكم عليه بالدقة المنفعية والغاية المُقيّدة. |