Não, eu perguntei se sentias a falta, tu sabes... do grupo ou de algo. | Open Subtitles | لا، أنا فقط تَسائلتُ إذا كنت تفتقدين، كما تَعْرفُ الشلة.. أَو أيّ شئ |
Rapazes, após 10 anos, o grupo está todo aqui. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات يا رجل الشلة كلها هنا فيما عدا دونكان |
Esta pequena casa do crime alberga um grupo particularmente nefasto de indivíduos conhecidos nos arredores como Wild Bunch. | Open Subtitles | بيت الجريمة الحار والصغير هذا هو المقر الخاص لمجموعة شريرة من أشخاص معروفين محليا باسم الشلة الوحشية |
Talvez esteja na hora de recuar, e só fazer parte do grupo. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت الآن لتتراجع قليلا، وتكون واحداً من الشلة. |
Já sei que nada disto é real, mas gosto, ser deste grupo. | Open Subtitles | الان، علم انه لا شيء من هذا حقيقي و لكنه لمن الرائع ان اكون واحد من الشلة |
É ele. Sempre a tentar "pertencer ao grupo". | Open Subtitles | دائما يصطحب بناته ويحاول أن يكون "فردا من الشلة" |
Sabes, eu era no grupo, quem fazia todo o dinheiro, quando andávamos no liceu. | Open Subtitles | لقد كنت مُعيل الشلة في الثانوية |
Foi este grupo de miudagem que deu início a tudo. | Open Subtitles | " كانت هذه الشلة الفاشلة المكونة" "هي من بدأ كل شئ" |
Ele foi lá para trás com aquele grupo. | Open Subtitles | هناك مع الشلة دي |
Bem-vinda ao grupo. | Open Subtitles | أهلاً بك في الشلة |
O Ted pode ter uma vida fora do grupo. Todos podemos. | Open Subtitles | لدى (تيد) الحق بأن يعيش حياته خارج الشلة ، جميعنا كذلك |