Desenho com um simples lápis. E a princípio, a doença de Parkinson era mesmo perturbadora, porque não conseguia que o lápis ficasse quieto. | TED | أرسم بقلم رصاص بسيط. في بداية ، الشلل الرعاشي كان محزنا جدا، أنني لم أتمكن من الحفاظ على قلم رصاص ثابتا. |
Começarei pelos princípios gerais da doença de Parkinson. | Open Subtitles | سوف أبدأ بالحديث عن بعض المبادئ العامة, الّتي تتضمّن الشلل الرعاشي. |
Isso é mais indicativo de Parkinson ou de outra doença neurológica, mas não de Alzheimer. | Open Subtitles | هذا أكثرُ مؤشّر على الشلل الرعاشي أو أي نوع آخر من اضطرابات عصبية، لكن ليس الزهايمر. |
Temos de nos tornar grandes para controlar O Parkinson, em vez de nos deixarmos controlar por ele. | Open Subtitles | نحتاج لكي نتحرّك أكبر. لنتحكّم بهذا الشلل الرعاشي. بدلاً من أن يتحكّم بنا. |
O Parkinson surge... quando as células que produzem dopamina... começam a desaparecer. | Open Subtitles | عندما يصاب مريض الشلل الرعاشي يبدأ دماغه بتكوين (الدوبامين) فيبدأ بالتحلل... |
Tinha acabado a formação universitária e estava a trabalhar como assistente de investigação no laboratório de Dennis Selkoe, a estudar a doença de Parkinson em Harvard e apaixonara-me pela neurociência. Queria ser cirurgião. | TED | كنت قد اكملت مرحلتي الجامعية للتو وقد كنت اعمل كمساعد في مختبر دينيس سيلكو ادرس الشلل الرعاشي في هارفارد وكنت وقعت في غرام علم الاعصاب واردت ان اصبح جراحاً |
a minha opinião é que começa... a exibir os primeiros sintomas de Parkinson. | Open Subtitles | من وجهة نظري أنّك تواجه... الأعراض المبكّرة لمرض... الشلل الرعاشي. |
Porque, na maior parte das doenças que queremos perceber - o exemplo de Parkinson é clássico, | TED | لأنه، ولمعظم الأمراض التي نريد أن نفهمها ... مثل مرض باركنسون (الشلل الرعاشي) وهو مثال تقليدي. |
O Parkinson surge... quando as células que produzem dopamina... começam a desaparecer. | Open Subtitles | عندما يصاب مريض الشلل الرعاشي يبدأدماغهبتكوين(الدوبامين)فيبدأبالتحلل... . |