"Todos os dias vais para norte, aqui e ali. | TED | تتجهين كل يوم إلى الشمالِ وتذهبين هنا وهناك. |
Vieram do norte para escapar das condições ainda mais difíceis da Sibéria. | Open Subtitles | جاؤوا مِنْ الشمالِ للهُرُوب من الطقس الأقسى والأبرد في سيبيريا المستوية. |
O forte foi isolado devido aos ataques apaches no norte. | Open Subtitles | لان حصن شورثنديد كان.ُ. يُهاجمُ الاباتشي في الشمالِ |
Quer saber, deveria rezar para o norte ganhar. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت يَجِبُ أَنْ صلّ من أجل الشمالِ للرِبْح. |
A jovem e o rapaz foram em direção ao norte. | Open Subtitles | الشابّة والرجل المحترم إتّجهَا إلى الشمالِ. |
Ouvimos dizer que vive no norte. | Open Subtitles | اخر ما سمعناه عنها انها تعيش فى الشمالِ. |
Do campo de Chungkai a Thanbyuzayat, no norte. | Open Subtitles | مِنْ قاعدةِ تشانجكي إلى ثانبيزايات في الشمالِ |
Avançam no norte e o Oeste. | Open Subtitles | لقد بدأوا التَقَدُّم من الشمالِ والغربِ. |
É provável que venham do norte ou do noroeste. | Open Subtitles | هم من المحتمل سَيَجيئونَ مِنْ الشمالِ أَو المنطقة الشمالية الشرقيةِ. |
Na linha do equador no hemisfério sul existem florestas que se equivalem àquelas do norte. | Open Subtitles | عبر خطِ الإستواء، في نصف الكرة الأرضيةِ الجنوبيةِ هناك غابات موازية لتلك التي فيْ الشمالِ. |
Ao oleoduto no norte ou à refinaria a sul de Dallas? | Open Subtitles | خط أنابيب الى الشمالِ أَو المصفاة جنوب دالاس؟ |
O veículos dos suspeitos está a deixar o hotel, a virar para norte na Las Vegas Boulevard. | Open Subtitles | عربة المشتبه بهمِ تَرْك المدخلِ الأماميِ، مُنعطف الشمالِ على جادةِ لاس فيجاس. أَنا في الموقعِ الأوّلِ. |
Uma nação que quase se destruiu a si própria com a Guerra Civil entre o norte e o Sul, que agora só pode ser melhorada com a junção do Este e do Oeste. | Open Subtitles | دولةٌ دمّرت نفسها بسبب الحرب الأهليّة بين الشمالِ و الجنوبِ و التي يُمكن أن نُشفى مِنها عِندما نتّحد سويّاً |
A baixa pressão vinda do norte jà não vai aparecer. | Open Subtitles | النظام الثقيل كما كنا نَتوقّعُ... وتحرك أسفل مِنْ الشمالِ لَنْ يَظْهرَ في النهاية... |
Avançam no norte e no Oeste. | Open Subtitles | لقد بدأوا التَقَدُّم من الشمالِ والغربِ. . |
Não, ela está para norte com o Arnold Bluhm. | Open Subtitles | لا، هي , uh، فوق الشمالِ مَع , um، آرنولد Bluhm. |
Aparentemente o vento mudou de este para norte. | Open Subtitles | بدون a رخصة. وعلى ما يبدو الريح إنتقلتْ مِنْ الشرقِ إلى الشمالِ. |
Como no norte gelado, as florestas Valdivian do Chile sustentam poucos animais mas a semelhança termina aí. | Open Subtitles | كما في الشمالِ المتجمّدِ، االغابات الفالديفيةُ في تشيلي تدعم القليل جداً من الحيوانات لكن هذا فقط ما تتشابه به مع الغابات المتجمدة. |
A 2ª Peregrinação foi lançada a 8 km ao norte daqui. A 3ª pousou no meio do Lago Arrowpoint. | Open Subtitles | الرحلة الثَّانية إنتهت على بعدِ 8 كيلومتر تقريبًا إلى الشمالِ الرحلة الثَّالثة، لقد حطّواْ في وسطِ بُحيرة "نُقطة السهم" |
Veneza do norte. | Open Subtitles | فينيسيا الشمالِ. |