"الشمال الشرقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Upper East Side
        
    • noroeste
        
    • Nordeste brasileiro
        
    • ao nordeste
        
    Eles vivem no Upper East Side, em Park Avenue. Open Subtitles يعيشون في الشمال الشرقي في بارك أفنيو.
    Bem-vindo a Upper East Side. Open Subtitles شجار آباء هذا هو الشمال الشرقي
    Mas em Upper East Side, às vezes parece-se com o inferno. Open Subtitles "لكن بضاحية الشمال الشرقي" "أحياناً تبدو كالجحيم"
    Não, India. Estado de PunJab. Zona noroeste, fica perto de Paquistão. Open Subtitles لا ، انا من الهند ، ولاية بنجاب في الشمال الشرقي ، قريب من باكستان
    Atenção a todas as unidades... repito, a vítima viu... o seu atacante a correr para noroeste... pela floresta dentro... aproximadamente ao Km 50... da auto-estrada 3. Open Subtitles إنتباه كلّ الوحدات أكرر لقد شاهد الضحية الذي هاجمه يركض نحو الشمال الشرقي
    Quando Sebastião regressou à quinta após a viagem ao Nordeste brasileiro, teve dificuldade em reconhecer o paraíso que conhecera em criança. Open Subtitles عندما عاد سيباستيانو الى المزرعة بعد رحلته من الشمال الشرقي لم تكن المنطقة الجنة التي كان يعرفها
    As aves de capoeira vinham da Ânglia Oriental e por aí acima até ao nordeste. TED الدواجن كانت تأتي من أنجيليا الشرقية و غيرها إلى الشمال الشرقي.
    E agora que S está volta, irá Upper East Side voltar a ser o mesmo? Open Subtitles و الآن بعد عودة (س) هل سيعود الشمال الشرقي لسابق عهده؟
    Mas agora que Serena está de volta, irá Upper East Side voltar a ser o mesmo? Open Subtitles لكن الآن بعد عودة (سيرينا) هل سيعود الشمال الشرقي لسابق عهده؟
    Em Upper East Side, a tradição é mantida com uma colheita produtiva de segredos, mentiras e escândalos. Open Subtitles {\pos(192,220)}في ضاحية الشمال الشرقي نحافظ على التقاليد {\pos(192,240)}،عبر مقاسمة حصاد من الأسرار الأكاذيب والفضائح
    - É no Upper East Side. Open Subtitles - إنها في الشمال الشرقي -
    Num prédio abandonado no Upper East Side. Open Subtitles -مبنىً مهجور في الشمال الشرقي .
    Os ventos arrastaram-me para cerca de 90 metros da zona de largada a noroeste. Open Subtitles الرياح سحبتني 100 متر عن نقطة الهبوط، جهة الشمال الشرقي
    Senhor, helicóptero não identificado dirige-se para noroeste na zona do objectivo. Open Subtitles سيدي، لدينا طائرة غير معروفة تتحرك في الشمال الشرقي في المنطقة المحددة
    A mortalidade infantil era elevadíssima, no Nordeste brasileiro. Open Subtitles الاطفال يموتون بكثرة في الشمال الشرقي
    De volta ao nordeste, no meio do inverno a Grande Muralha continua a dominar a paisagem. Open Subtitles العودة الي الشمال الشرقي ، في منتصف فصل الشتاء الحائط العظيم ما زال يسيطر عليه المنظر الطبيعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more