| Vamos tomar champanhe na minha banheira? | Open Subtitles | ما رأيك أن نستحمّ بزيت الجنسنج ونشرب الشمبانيا في حوض الإستحمام الساخن ؟ |
| Michael e eu estaríamos a beber champanhe na Place des Vosges em Paris. | Open Subtitles | لكنّا أنا و (مايكل) نحتسي الشمبانيا في (بلادس دي فوج) في (باريس) بمثل هذا الوقت |
| O champanhe no gelo está perto, os copos estão gelados, para a festa. | TED | الشمبانيا في الثلج بجانبكم، ولديكم الأكواب مبردة للاحتفال. |
| Não. Bebi algum champanhe no casamento da mina filha. | Open Subtitles | لا ، لقد حصلت على كأسيّن من الشمبانيا في حفل زفاف إبنتي |
| Encontramos champanhe no armário de um dos cirurgiões. | Open Subtitles | وجدنا بعَض الشمبانيا في واحدة من خزائن الجرّاحين. |
| Apenas praias cobertas de areia, beberricar champanhe em belos restaurantes, jogar nos casinos, e mulheres. | Open Subtitles | شواطئ رملية فقط احتسي الشمبانيا في المطاعم الممتازة اقامر في الكازينوهات |
| Não deverias beber champanhe em copos de plástico. | Open Subtitles | أنت حقاً لا يجب أن تشرب الشمبانيا في أكواب ورقية |
| Há champanhe no frigorífico. | Open Subtitles | هناك بعض الشمبانيا في الثلاجة. |
| Não, obrigado. Vou esperar pela taça de champanhe no Copacabana. | Open Subtitles | لا،لا شكراً، أعتقد أنني سأنتظر زجاجة من "الشمبانيا" في "كوباكابانا" |
| Não, obrigado. Vou esperar pela taça de champanhe no Copacabana. | Open Subtitles | لا،لا شكراً، أعتقد أنني سأنتظر زجاجة من "الشمبانيا" في "كوباكابانا" |
| Eles serviam champanhe no teu acampamento de verão? | Open Subtitles | -هل يُقدّمون الشمبانيا في مُخيّمكِ الصيفي؟ |
| Você estava bebendo champanhe no dia seguinte ao funeral do meu filho? | Open Subtitles | -كنت تحتسي الشمبانيا في اليوم التالي لجنازة ولدي؟ |
| O sistema de refrigeração é a resposta para todos os amantes de champanhe em todo o mundo. | Open Subtitles | نظام تقشعر لها الأبدان هو الذهاب في أي مكان الإجابة لمحبي الشمبانيا في جميع أنحاء العالم. |