"الشهاده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • testemunho
        
    • testemunhar
        
    • depor
        
    • testemunha
        
    • menção
        
    Um testemunho dado por Nikola Tesla, o inventor elétrico, condenado a pagar 935 dólares referentes a impostos, foi arquivado ontem. Open Subtitles الشهاده التي قدمها نيكولا تيسلا العالم الكهربي مقابل الحكم عليه بمبلغ 935 دولار مقابل ضرائب متأخره
    É verdade que te foi oferecido um acordo por este testemunho? Open Subtitles هل صحيح أنك تعرض صفقة مقابل هذه الشهاده
    Ele não quer testemunhar e não se pode obrigá-lo. Open Subtitles هو غير متورط فى الجريمه، ولا يريد الشهاده
    Também estava lá alguém que pode testemunhar, se preciso for. Open Subtitles هنالك شخص اخر كان هناك ايضا والذي يمكنه الشهاده في حال احتجت لذلك
    Sr. Polito, será que eu ou alguém do gabinete do Xerife ou da Procuradoria lhe ofereceu um incentivo para vir depor? Open Subtitles نعم سيد بيليتو هل تعرضت الى شخص ما في وحدة الشريف او مركز دي اي اجبرك او اغراك على الشهاده
    Estão-se marimbando para mim. Estão a seguir-me para eu não deixar de depor. Open Subtitles انتم ايها الفيدراليين , لاتهتمون لحياتي انتم تتبعوني لتتأكدوا بأني لا افسد الشهاده عليكم
    O meu parceiro foi assassinado por traficantes... Sabes como isso é duro. Foi testemunha do assassinato do Thornhill... e agora está morto. Open Subtitles لقد قتل شريكك بواسطة هذا القتيل, لذا فانت _ على علم إن كانت الشهاده ذو جدوى أم لا _
    Agora medalhas falsas para o juiz com a minha assinatura na menção. Open Subtitles الان وسام مزيف للقاضى مزيلا بتوقيعى على الشهاده
    Temos de agendar o testemunho dele mais logo. Open Subtitles علينا جدولة هذه الشهاده عاجلا وليس اجلا
    - Concorda com esse testemunho? Open Subtitles هل توافقي على هذه الشهاده ؟
    Se fugir ao castigo, este testemunho pode ser considerado crime? Open Subtitles اذا هي هربت من العقوبه فهل هذه الشهاده الخاطئه تعتبر جريمه !
    - Concorda com esse testemunho? Open Subtitles -هل توافقي علي هذه الشهاده ؟
    Não estás a pensar testemunhar contra umas pessoas que conhecemos? Open Subtitles هل تفكر فى الشهاده ضد اناس نعرفهم
    Assim que ela concordou em testemunhar contra o Tahir, desapareceu da vida dela. Já alguma vez trabalhou infiltrado? Open Subtitles بمجرد ان قبلت الشهاده ضد (طاهر) انتهى دوره من حياتها هل قمت يوما باجراء عمليه سريه؟
    E ele está disposto a testemunhar. Open Subtitles ورغبته فى الشهاده
    E não podes testemunhar. Open Subtitles ولا يمكنكِ الشهاده
    Muito bem, isto poderá parecer loucamente cínico, mas... se o Byron e a Ella se voltarem a casar, isso não significa que ela não terá de depor contra ele? Open Subtitles حسنا, تقنيا يبدو هذا جنون لكن اذا ايلا وبايرون تزوجوا الا يعني ذلك انها لاتستطيع الشهاده ضده?
    Tive de depor em cinco julgamentos. Penso que conseguimos lidar com Jeanette. Open Subtitles وانا تعيّن عليّ الشهاده في 5 جلسات استماع (أعتقد ان بإمكاني التعامل مع (جانيت
    Meritíssima, eu soube que o Sr. George foi a França... influenciou a minha principal testemunha a esquecer a intimação e a rebentar com um julgamento de homicídio. Open Subtitles سيدتي لقد لفت إنتباهي ان السيد جورج طار الى فرنسا ونصح شاهدتي بعدم الشهاده تجاهلت استدعاء بلدي الذي طلبها للشهاده في جريمة قتل
    O meu parceiro foi assassinado por traficantes... Sabes como isso é duro. Foi testemunha do assassinato do Thornhill... e agora está morto. Open Subtitles لقد قتل شريكك بواسطة هذا القتيل, لذا فانت _ على علم إن كانت الشهاده ذو جدوى أم لا _
    - a testemunha a responder? Open Subtitles أيمكنك أمر الشهاده بالاجابه على السؤال
    E pretendo conseguir-te essa menção. Open Subtitles وانا اتوق للحصول على هذه الشهاده لاجلك
    - A menção honrosa. Open Subtitles .. -اوه , اجل , الشهاده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more