A rapariga nomeada empregada do mês na Loja dos 300 deu-mas por ter ido passear com ela. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي حصلت على موظفة الشهر في المتجر اعطتني هدية مقابل التنزه معها |
10 mil dólares por mês na Barney's, - Neiman Marcus, Saks? | Open Subtitles | تصرف 10,000 دولار في الشهر في بارني ، نيمان ماركوس ، ساكس |
Dá-me um mês na minha oficina, a testar a sua força, a levá-lo aos limites, depois poderei dizer-te. | Open Subtitles | أعطني الشهر في ورشة عمل بلدي، اختبار قوتها، دفع حدوده، ثم سأقول لك. |
Sou mesmo o empregado do mês do Price Mart? | Open Subtitles | هل أنا حقاً موظف الشهر في "برايس مارت" ؟ |
Eu, Eric Forman... teu namorado... sou o novo empregado do mês do Price Mart's. | Open Subtitles | ... خليلك "أنا أحدث "موظف الشهر في متجر برايس مارت |
"Aqueles meses quando a ADM estava a perder 7 milhões por mês no negócio da lisina." | Open Subtitles | هذه الاشهر التي تخسرون فيها 7 ملايين في الشهر في عمل اللايسين |
Sim. Ele teve várias fracturas e ficou um mês no hospital. | Open Subtitles | أجل ، كان لديه كسور عظام متعدّدة وقضى ما يقرب من الشهر في المستشفى |
O nosso manuscrito foi então aceite e será publicado no final deste mês na revista Radiologia | TED | ومن ثم كان شكنا في محله .. وتم قبول تقديمنا وسوف يتم نشره في اخر هذا الشهر في مجلة " اخصائيوا الاشعة " |
A Melinda foi empregada do mês na Loja dos 300, em fevereiro. | Open Subtitles | " ميلندا " كانت تصوت لموظف الشهر في متجر " دولار " الاسبوع الماضي |
Está neste mês no Abbott Playhouse. | Open Subtitles | ستقام هذا الشهر في مسرح (أبوت) |