Ele tinha saído antes das testemunhas entrarem. | Open Subtitles | هو إختفىَ قبل الشهودِ وَصلَ إلى هناك حتى. |
Quero muitas testemunhas das minhas miraculosas visões. Sim, sim. | Open Subtitles | لا، أُريدُ الكثير من الشهودِ لرؤيتي الإعجوبية. |
Quando foi lançada a investigação, duas das testemunhas principais morreram num acidente de carro antes de terem oportunidade de testemunhar. | Open Subtitles | و بعض الجيش الإكوادوري. عندما تمّ التحقيق بالامر, ماتَ إثنان مِنْ الشهودِ الرئيسيينِ في حوادث سيارات |
O gajo perseguiu-a de marcha-atrás em plena luz do dia, à frente de dezenas de testemunhas, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | الرجل طاردَها في وضح النّهار أمام العديد من الشهودِ |
O Sr. Perotti pretende efectuar acusações de espionagem económica contra a nossa cliente, na minha opinião, e, ele disfarçou as suas reais intenções, de fazer com que as nossas testemunhas falem aqui. | Open Subtitles | في رأيي، وهو قَد أخفى نَواياه الحَقيقيَّـة لِـكي يَـحصل على الشهودِ رسميَّــاً |
Primeiro gostaria de falar com as testemunhas. | Open Subtitles | أولاً أنا أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ مع الشهودِ... |
Um murro, temos testemunhas. | Open Subtitles | - الذي؟ طلقة واحدة، حَصلنَا على الشهودِ. |
Demasiadas testemunhas. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الشهودِ. |
Falámos com algumas testemunhas. | Open Subtitles | تَكلّمنَا مع بَعْض الشهودِ. |
Você não vai chamar essas testemunhas. | Open Subtitles | أنت لا تَدْعو أولئك الشهودِ. |
- O senhor é uma das testemunhas. - Claro. | Open Subtitles | -أنت أحد هؤلاء الشهودِ ؟ |
Temos inúmeras testemunhas a dizer que o viram fazer uma ameaça muito grave contra o Peter Mills. | Open Subtitles | لدينا العديدَ من الشهودِ أدلوا بقولهم أنَّهم قد رأوكـَ... تُهددُ (بيتر ميلز) بجديّةٍ |