- Apareceu uma barba preta e uma peruca que correspondem à descrição das testemunhas oculares num contentor do lixo a 15 quarteirões do local do crime do segundo taxista. | Open Subtitles | لحية سوداء، وشعر مستعار مُطابقة لأوصاف الشهود العيان ظهرت في برميل نفايات على بعد 15 مبنى من مسرح جريمة القتل الثانية |
testemunhas oculares descrevem um grande fogo e uma explosão que fez estremecer as janelas de um edifício vizinho. | Open Subtitles | الشهود العيان وصفوا' ',كرة نارية ضخمة و إنفجارا إهتزت منه نوافد' '.المبنى القريب |
Conseguiram mais alguma declaração das testemunhas oculares do tiroteio? | Open Subtitles | هل حصلتما على أي إفادات من الشهود العيان في إطلاق النار؟ |
Vão ouvir o testemunho de três testemunhas oculares que viram os arguidos a saírem do Sac-o-Suds após se ouvir os tiros, entraram para o carro e arrancaram a toda a velocidade. | Open Subtitles | ...سنستمع لاحقاً لشهادة أولئك الشهود العيان الثلاثة الذين رأوا المتهمين يركضان خارج المتجر مباشرةً بعد سماع الطلقات ليستقلا بعد ذلك سيارتهما الخضراء طراز 1964 بسبب الإستعجال |
- Temos duas testemunhas oculares que dizem... - Dizem o quê, exatamente? | Open Subtitles | -فلدينا اثنان من الشهود العيان الذين ... |
Até ao momento que o Capitão Murdle acompanhou o tipo morto de volta ao seu lugar, os acontecimentos são fundamentados pelo registo de voo e depoimentos das testemunhas oculares, a não ser que alguém saiba de alguma coisa diferente. | Open Subtitles | حتى نصل للنقطة التي يقوم فيها الكابتن (ميردل) بمرافقة الرجل الميت إلى مقعده الأحداث مجسدة بناءً على سجل الرحلة وأقوال الشهود العيان ما لم يعرف أحدهم شيئاً مختلفاً |
Agente, as declarações das testemunhas oculares. | Open Subtitles | -أيتها العميلة، تقرير الشهود العيان . |