Estes últimos meses têm... sido um verdadeiro teste de coragem. | Open Subtitles | ..هذه.. الشهور الماضية كانت كانت مرحلة توقف تقييمية حقيقية |
Já sabemos que trabalhaste para ele durante os últimos meses. | Open Subtitles | نحن نعلم بالفعل أنك عملتِ معه في الشهور الماضية. |
Sobre tudo... depois do que sofreu nestes últimos meses na Rússia. | Open Subtitles | و خصوصا بعد كل بعد كل ما مررت به يا عزيزى الجنرال الشهور الماضية في روسيا |
O número de ataques de vampiros tem vindo a aumentar consistentemente nos últimos meses. | Open Subtitles | عدد حوادث مصاصي الدماء في الشهور الماضية فاقت المعدلات بكثير. |
Além disso, aguentou estes últimos meses. | Open Subtitles | بجانب ذلك, لقد ناضلت كل الشهور الماضية الأخيرة |
Eu não sei como eu teria atravessado estes últimos meses sem você. | Open Subtitles | لا اعرف كيف كنت سأعيش مع هذا في الشهور الماضية من غيرك |
Facturas de cartões dos últimos meses mostram que ele estava a auto-medicar-se. | Open Subtitles | بيانات البطاقة الإئتمانية خلال الشهور الماضية توضح أنه كان يكتب وصفات طبية لنفسه. |
Poucas ligações telefónicas, sem e-mails nos últimos meses. | Open Subtitles | فقط القليل من المكالمات الهاتفية، لا بريد إلكتروني خلال الشهور الماضية. |
Também perdeu muito peso nos últimos meses, e a sua dieta é a mesma. | Open Subtitles | أنت أيضاً خسرت الكثير من الوزن خلال الشهور الماضية بالرغم من أنَّ نظامك الغذائي مقزز أكثر من أي وقت مضى |
Melhor que tu amigo... Tens comido nos últimos meses? | Open Subtitles | أفضل منك يا فتاي , ماذا كنت تتناول في الشهور الماضية ؟ |
Então, todas as vezes que te liguei, nos últimos meses, em que me disseste que estavas muito ocupado, estavas a mentir-me? | Open Subtitles | اذن كل تلك المرات اللتي اتصلت بك في الشهور الماضية عندما كنت تخبرني كم أنت مشغول كنت تكذب عليّ فحسب ؟ |
E obrigado por teres cuidado da mãe, nestes últimos meses. | Open Subtitles | وأشكركِ على الإعتناء بأمي في الشهور الماضية |
Conheci a sua filha nestes últimos meses, importo-me com ela. | Open Subtitles | لقد تسنّى الي التعرّف الى ابنتك خلال الشهور الماضية واصبحت مهتما بها |
As mudanças que fizeste nestes últimos meses. | Open Subtitles | وتستعيد رخصتك التغييرات التي قمت بها في الشهور الماضية |
A pesquisar os boletins da escola dos últimos meses, para ver se há alguma coisa acerca de... | Open Subtitles | - أبحث عن نشرة أخبار مدرستهم .. في الشهور الماضية لأتحققإنكانهناكأيّشئحول .. |
Tive um colega nos últimos meses. | Open Subtitles | كان عندي شريك ل الشهور الماضية الأخيرة. |
Eu tenha crescido um pouco nos últimos meses. | Open Subtitles | أني كبرت قليلا في الشهور الماضية. |
Nos últimos meses temos vindo a saber da impaciência dos queixosos. | Open Subtitles | خلال الشهور الماضية ...توصلنا بمعومات ...أن صبر المدعين كان ينفذ ... |
O nosso agente analisará os relatórios dos últimos meses para ver se houve alteração no padrão do crime, distúrbios ou assaltos que estejam relacionados. | Open Subtitles | نرغب بأن تفتحوا سجلاتكم و أن تدعوا محللينا يلقون نظرة على التقارير من الشهور الماضية و أن يروا ان كان هناك أي تغير في نمط الجرائم |
Prendi-o duas vezes nos últimos meses. | Open Subtitles | اعتقلته مرتين خلال الشهور الماضية |