O que não contavam era com o assalto e com dois cadáveres. | Open Subtitles | الشيء الذي لم تضعه في الحسبان كان سرقة اثنين من الجثث |
O que não consegui aprender na América, foi que... há que avaliar os sentimentos em procedimento dos negócios de alguém. | Open Subtitles | الشيء الذي لم يسعني تعمله في الولايات المتحدة أنه يجب على الشخص احترام المشاعر في المعاملات التجارية |
Tudo O que não doei, deitei fora. | Open Subtitles | الشيء الذي لم استعمله ولم اتبرع به أرميه خارجا |
O que não puderam fazer, a garota que não conquistaram. | Open Subtitles | الشيء الذي لم يستيطعوا تحقيقه أو الفتاة التي لم يحظوا بها |
O mais interessante foi O que não encontrei. | Open Subtitles | أكثر ما وجدته مثير للإهتمام هو الشيء الذي لم أجده. |
Construímo-la para me fortalecer, para que eu possa ficar com O que não querias abdicar. | Open Subtitles | لقد صنعناه لكيّ يجعلني قوياً و أتمكن .من أخذ الشيء الذي لم تمنحني إياه |
O que não percebes é que eu admiro-te, sempre admirei. | Open Subtitles | الشيء الذي لم تدركه أنني احترمتك وبجلتك كثيرًا طوال الوقت |
Sabes O que não tiro da cabeça, por alguma razão? | Open Subtitles | أتعرفين ما الشيء الذي لم يفارقباليولسبباًما.. |
O que não sabíamos, até tudo acabar mal é que os rebeldes comunistas que controlam o país fora das zonas de minas... | Open Subtitles | الشيء الذي لم نعرفه , حتى انتهى كل شيء بالدموع , كان التمرد الشيوعي . الذي تحكم بالدولة خارج المنطقة , |
O que não me estás a contar? | Open Subtitles | ماهو الشيء الذي لم تخبرني به .. ؟ |
O que não entendes no Jack e na Catherine... é que eles vivem um para o outro. | Open Subtitles | أتدري يا (هاري) ، الشيء الذي (لم تنشره عن (جاك) و (كاثرين هو أنهما عاشا لبعضهما البعض |
Porque O que não sabes é que ontem, Kelsey Price comprou a United International. | Open Subtitles | .أردتكَ أن تبيعها لهم لأن الشيء الذي لم تعلمه .أن (كيسلي برايس) إشترت "المتحدة الدوليّة" أمس |
O que não disseste ao Ryan? | Open Subtitles | الشيء الذي لم تقوليه لـ(رايان)؟ |