Meu, não há muita coisa que possas fazer agora. | Open Subtitles | -يا صديقي، لا يوجد الشيء الكثير لتفعله الآن |
Como o facto de ser a melhor cantora na vila não significar muita coisa na cidade. | Open Subtitles | مثل كونك أفضل مغنية في البلدة لا يعني الشيء الكثير في المدينة الكبيرة |
Não podemos fazer muita coisa sem isso. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا فعل الشيء الكثير بدونها |
Mas aquele pónei índio significa muito para mim. | Open Subtitles | لكن ذلك المهر الهندي يعني لي الشيء الكثير |
O pai dele significou muito para mim. É o homem da fotografia. | Open Subtitles | ،كان والده يعني لي الشيء الكثير إنه الرجل الذي بالصورة |
Na altura pensei que os lucros seriam uma boa soma de dinheiro para a minha filha Amanda. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن الأرباح ستوفر الشيء الكثير لإبنتي أماندا |
-Não parece muita coisa. | Open Subtitles | حسنا، لا يبدو مثل الشيء الكثير |
Usei soutiens almofadados até os 16, e, como pode ver, não mudou muita coisa... | Open Subtitles | كان لديّ (ويني) و (بوز) على صدري حتّى بلغتُ الـ16، وكما ترين -لم يتغيّر الشيء الكثير منذ ذاك الحين |
Quando isto for para as bancas, pode significar muito para si. | Open Subtitles | عندما تصل إلى المدرجات ذلك سيعني الشيء الكثير لكي |
Se recuperasse este artigo, significaria muito para o meu pai. | Open Subtitles | استعادة هذا الغرض يعني الشيء الكثير لوالدي |
A verdade é que não há muito para saber. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لا يوجد الشيء الكثير لتعلميه |
Os últimos dias significaram muito para mim. | Open Subtitles | كانت الأيام القليلة الماضية تعني لي الشيء الكثير The last few days have meant a great deal to me. |
Não é preciso muito para causar um grande impacto, Vince. | Open Subtitles | القيام بعمل خيري لا يتطلب الشيء الكثير يا (فينس) |
Na altura pensei que os lucros seriam uma boa soma de dinheiro para a minha filha Amanda. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن الأرباح ستوفر الشيء الكثير لإبنتي أماندا |