Não é mais do que eu já tenha feito. A única coisa que não farei é te bater. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا أستطيع القيام به ولكن الشيء الوحيد الذي لن أقوم به هو ضربِك |
Baratas humanas, a comer o lixo uns dos outros. A única coisa que não compram aqui é a dignidade. | Open Subtitles | البشر المقرفون ، يتغذون على مخلفات الآخرين الشيء الوحيد الذي لن تشتريه من هنا هو الكرامة |
A única coisa que não perdoarão é uma mentira. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لن يغفروه لك هو أن تكذب عليهم |
A única coisa que não ficará aqui no dia de Ação de Graças é você. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لن يبقى هنا من أجل عيد الشكر هو أنتِ. وداعاً |
E é algo que nunca deverá ter. | Open Subtitles | و هو الشيء الوحيد الذي لن يناله أبداً |
A única coisa que não pode voltar atrás é o que aconteceu a esta menina. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لن اتراجع عنه هو ما حدث لتلك الفتاة |
A única coisa que não perdoarão é que lhes mintam. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لن يغفروه لك |
Deve ser A única coisa que não muda. | Open Subtitles | اذن ربما هذا الشيء الوحيد الذي لن يتغير |
Essa não é A única coisa que não voltará a acontecer. | Open Subtitles | ذلك ليس الشيء الوحيد الذي لن يحدث مجددا |
A única coisa que não vai sobreviver é o Ramlak. | Open Subtitles | "الشيء الوحيد الذي لن ينجو هو ال"راملاك |
E isso é algo que nunca nos podem tirar. | Open Subtitles | وذاك الشيء الوحيد الذي لن يسلبوه منا |