O amor é a única coisa que pode salvar esta pobre criatura. | Open Subtitles | الحبّ هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذ هذا المخلوق الفقير |
Mas não é a única coisa que pode fazer por vós. | TED | هذا ليس الشيء الوحيد الذي يمكن أن يقدمه لكم |
Ele sabe que isso é a única coisa que pode salvá-lo. | Open Subtitles | لأنه يعلم أنه الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقاذه |
E nunca me arrependi, Pikul porque sabia que era a única coisa que podia dar significado à minha vida. | Open Subtitles | وأبدا ما أسفته، بيكل. عرفت بأنّه كان الشيء الوحيد الذي يمكن أن يعطي حياتي أيّ معنى. |
- O que foi que fizeste? - a única coisa que podia fazer. | Open Subtitles | - الشيء الوحيد الذي يمكن أن أفعله - |
O teu amor era a única coisa que podia usar para manter o Clark a salvo e manter-te junto do Lex. | Open Subtitles | حبّك كان الشيء الوحيد الذي يمكن أن أستعمله لإبقاء (كلارك)بعيد عن الأذى (وأنت بالقرب من (ليكس |
A única coisa que podes fazer por ela agora é tentar crucificá-los. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكن أن تفعله بالنسبة لها الحق الآن هو محاولة صلب عليها. |
A única coisa que podes fazer, fazê-los pagar. | Open Subtitles | ...الشيء الوحيد الذي يمكن أن أن نجعلهم يدفعون ثمن ما فعلوه |
Se o único ADN nuclear que entrar naquela célula híbrida for ADN de tilacino, é a única coisa que pode aparecer do outro lado do diabo. | TED | إذا كان الحمض النووي إلا أن يذهب إلى هذه الخلية الهجينة هو ثيلسين الحمض النووي، وهذا هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن تخرج على الطرف الآخر من الشيطان. |
Isto é a única coisa que pode salvar-nos. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذنا |
A contra partida é, a única coisa que pode travar um mau tipo de passar-se com a Super Max é um bom tipo a beber Super Max. | Open Subtitles | النصيحة هي، إن الشيء الوحيد الذي يمكن أن يغضب شريراً يشرب (سوبر ماكس) هو رجل صالح يشرب جرعة كبيرة من (سوبر ماكس) عظام |