Nem sequer me deixou entrar. Ela fez o mesmo comigo. | Open Subtitles | لم تدعُني للدخول حتى ـ فعلت نفس الشيء معي |
Nem sequer me deixou entrar. Ela fez o mesmo comigo. | Open Subtitles | لم تدعُني للدخول حتى ـ فعلت نفس الشيء معي |
Sei que um dia faria o mesmo por mim. Deixe o cavalo na esquina. | Open Subtitles | ربما تفعل نفس الشيء معي يوم ما اتركهمبالقربمن الزاوية. |
Não, você tem opção, e não está disposta a fazer o mesmo por mim. | Open Subtitles | لا، لديكِ خيارات، لستِ على استعداد لتفعلي نفس الشيء معي |
Ela tentou o mesmo comigo, mas não chegou tão longe. | Open Subtitles | لقد حاولت نفس الشيء معي لكنها لم تصل بعيداً |
Tentou fazer-me o mesmo quando aqui cheguei. | Open Subtitles | حاولَ القيام بنفس الشيء معي عِندما حضرتُ إلى هنا |
Só depois de me teres tentado fazer o mesmo. | Open Subtitles | فقط.. بعدما حاولت أن تفعل نفس الشيء معي |
Estou sempre de olho em ti porque sei que farias o mesmo por mim. | Open Subtitles | لأننى أعرف بأنكِ تفعلين نفس الشيء معي |
Terias feito o mesmo por mim. | Open Subtitles | لكنت فعلت نفس الشيء معي |
E ele teria feito o mesmo por mim. | Open Subtitles | وفعل نفس الشيء معي |
Ele faria o mesmo por mim. | Open Subtitles | لفعل نفس الشيء معي |
E sei que farias o mesmo por mim se fosse a vida do John que estivesse em perigo. | Open Subtitles | وأعلم أنك ستفعل نفس الشيء معي لو كانت حياة (جون) على المحك |