"الشيئ الوحيد اللذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A única coisa que
        
    A única coisa que me fez passar pela noite interminável, foi planejar. Open Subtitles الشيئ الوحيد اللذي كان يملئ وقتي في هذا الظلام كانالتخطيط
    Olha, A única coisa que importa, é que ela acredita nisso. Open Subtitles الشيئ الوحيد اللذي يقلقني هو انها تصدق هذا
    A única coisa que sei sobre romance é que é preciso ser misterioso. Open Subtitles الشيئ الوحيد اللذي أعرفه عن الرومانسية هو عليك أن تكون غامض
    A única coisa que alguém estava a tentar descobrir era qual a percentagem de crianças da Zâmbia que são vacinadas. Estes sãos os dados, recolhidos em papel durante semanas num único distrito, que é quase como um condado nos Estados Unidos. TED الشيئ الوحيد اللذي كان الجميع يبحث عنه هو ما نسبة الاطفال الزامبيين المطعمين, وهذه هي البيانات, جمعت في أوراق على مدار أسايبع من منطقة واحدة, وهي مثل المقاطعة في الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more